Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Corinthians 6:12 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Corinthians 6:12 / KJV
12. Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.
2 Corinthians 6:12 / ASV
12. Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own affections.
2 Corinthians 6:12 / BasicEnglish
12. It is not our feelings to you which are narrow, but yours to us.
2 Corinthians 6:12 / Darby
12. Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your affections;
2 Corinthians 6:12 / Webster
12. Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.
2 Corinthians 6:12 / Young
12. ye are not straitened in us, and ye are straitened in your [own] bowels,

German Bible Translations

2. Korinther 6:12 / Luther
12. Ihr habt nicht engen Raum in uns; aber eng ist's in euren Herzen.
2. Korinther 6:12 / Schlachter
12. Ihr habt nicht engen Raum in uns; aber eng ist es in euren Herzen!

French Bible Translations

2 Corinthiens 6:12 / Segond21
12. Vous n'y êtes pas à l'étroit, mais c'est votre coeur qui s'est rétréci.
2 Corinthiens 6:12 / NEG1979
12. vous n’y êtes point à l’étroit, mais c’est votre cœur qui s’est rétréci pour nous.
2 Corinthiens 6:12 / Segond
12. Vous n'êtes point à l'étroit au dedans de nous; mais vos entrailles se sont rétrécies.
2 Corinthiens 6:12 / Darby_Fr
12. vous n'êtes pas à l'étroit en nous, mais vous êtes à l'étroit dans vos entrailles;
2 Corinthiens 6:12 / Martin
12. Vous n'êtes point à l'étroit au-dedans de nous, mais vous êtes à l'étroit dans vos entrailles.
2 Corinthiens 6:12 / Ostervald
12. Vous n'êtes point à l'étroit au-dedans de nous; mais vos entrailles à vous se sont rétrécies.

Versions with Strong Codes

2 Corinthians 6 / KJV_Strong
12. Ye are not[G3756] straitened[G4729] in[G1722] us,[G2254] but[G1161] ye are straitened[G4729] in[G1722] your own[G5216] bowels.[G4698]

Strong Code definitions

G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372

G4729 stenochoreo/sten-okh-o-reh'-o from the same as G4730; to hem in closely, i.e. (figuratively) cramp:--distress, straiten. see G4730

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G2254 hemin/hay-meen' dative case plural of G1473; to (or for, with, by) us:--our, (for) us, we. see G1473

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G4729 stenochoreo/sten-okh-o-reh'-o from the same as G4730; to hem in closely, i.e. (figuratively) cramp:--distress, straiten. see G4730

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G5216 humon/hoo-mone' genitive case of G5210; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves). see G5210

G4698 splagchnon/splangkh'-non probably strengthened from splen (the "spleen"); an intestine (plural); figuratively, pity or sympathy:--bowels, inward affection, + tender mercy.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Corinthians 6

see also: Bible Key Verses