2 Corinthians 6:13 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
13. Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged.
13. Now for a recompense in like kind (I speak as unto [my] children), be ye also enlarged.
13. Now to give me back payment of the same sort (I am talking as to my children), let your hearts be wide open to me.
13. but for an answering recompense, (I speak as to children,) let *your* heart also expand itself.
13. Now for a recompense in the same (I speak as to my children,) be ye also enlarged.
13. and [as] a recompense of the same kind, (as to children I say [it],) be ye enlarged -- also ye!
German Bible Translations
13. Ich rede mit euch als mit meinen Kindern, daß ihr euch auch also gegen mich stellet und werdet auch weit.
13. Vergeltet uns nun Gleiches (ich rede zu euch wie zu Kindern), und laßt es auch in euch weit werden!
French Bible Translations
13. Rendez-nous la pareille je vous parle comme à mes enfants ouvrez-nous, vous aussi, votre coeur!
13. Rendez-nous la pareille – je vous parle comme à mes enfants – élargissez aussi votre cœur!
13. Rendez-nous la pareille, -je vous parle comme à mes enfants, -élargissez-vous aussi!
13. et, en juste récompense, (je vous parle comme à mes enfants,) élargissez-vous, vous aussi.
13. Or pour nous traiter de la même manière ( je vous parle comme à mes enfants) élargissez-vous aussi [à notre égard].
13. Or, pour nous rendre la pareille (je vous parle comme à mes enfants), élargissez-vous aussi.
Versions with Strong Codes
2 Corinthians 6 / KJV_Strong13. Now[G1161] for a recompense[G489] in the[G3588] same, I[G846] (speak[G3004] as[G5613] unto my children,)[G5043] be ye[G5210] also[G2532] enlarged.[G4115]
Strong Code definitions
G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
G489 antimisthia/an-tee-mis-thee'-ah from a compound of G473 and 3408; requital, correspondence:--recompense. see G473 see G3408
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848
G3004 lego/leg'-o a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. see G2036 see G5346 see G4483 see G2980
G5613 hos/hoce probably adverb of comparative from G3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(soever), while, X with all speed. see G3739
G5043 teknon/tek'-non from the base of G5098; a child (as produced):--child, daughter, son. see G5098
G5210 humeis/hoo-mice' irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you. see G4771
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G4115 platuno/plat-oo'-no from G4116; to widen (literally or figuratively):--make broad, enlarge. see G4116
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Corinthians 6
see also: Bible Key Verses