Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Corinthians 6:15 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Corinthians 6:15 / KJV
15. And what concord hath Christ with Belial? or what part hath he that believeth with an infidel?
2 Corinthians 6:15 / ASV
15. And what concord hath Christ with Belial? or what portion hath a believer with an unbeliever?
2 Corinthians 6:15 / BasicEnglish
15. And what agreement is there between Christ and the Evil One? or what part has one who has faith with one who has not?
2 Corinthians 6:15 / Darby
15. and what consent of Christ with Beliar, or what part for a believer along with an unbeliever?
2 Corinthians 6:15 / Webster
15. And what concord hath Christ with Belial? or what part hath he that believeth with an infidel?
2 Corinthians 6:15 / Young
15. and what fellowship to light with darkness? and what concord to Christ with Belial? or what part to a believer with an unbeliever?

German Bible Translations

2. Korinther 6:15 / Luther
15. Wie stimmt Christus mit Belial? Oder was für ein Teil hat der Gläubige mit dem Ungläubigen?
2. Korinther 6:15 / Schlachter
15. Wie stimmt Christus mit Belial überein? Oder was hat der Gläubige gemeinsam mit dem Ungläubigen?

French Bible Translations

2 Corinthiens 6:15 / Segond21
15. Quel accord y a-t-il entre Christ et le diable? Ou quelle part le croyant a-t-il avec l'incroyant?
2 Corinthiens 6:15 / NEG1979
15. Quel accord y a-t-il entre Christ et Bélial? ou quelle part a le fidèle avec l’infidèle?
2 Corinthiens 6:15 / Segond
15. Quel accord y a-t-il entre Christ et Bélial? ou quelle part a le fidèle avec l'infidèle?
2 Corinthiens 6:15 / Darby_Fr
15. et quel accord de Christ avec Béliar? ou quelle part a le croyant avec l'incrédule?
2 Corinthiens 6:15 / Martin
15. Et quel accord y a-t-il de Christ avec Bélial? ou quelle part a le fidèle avec l'infidèle?
2 Corinthiens 6:15 / Ostervald
15. Quel accord entre Christ et Bélial? ou quelle part a le fidèle avec l'infidèle?

Versions with Strong Codes

2 Corinthians 6 / KJV_Strong
15. And[G1161] what[G5101] concord[G4857] hath Christ[G5547] with[G4314] Belial?[G955] or[G2228] what part[G3310] hath he that believeth[G4103] with[G3326] an infidel?[G571]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G5101 tis/tis probably emphatic of G5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. see G5100

G4857 sumphonesis/soom-fo'-nay-sis from G4856; accordance:--concord. see G4856

G5547 Christos/khris-tos' from G5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:-Christ. see G5548

G4314 pros/pros a strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):-about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at. see G4253

G955 Belial/bel-ee'-al of Hebrew origin (1100); worthlessness; Belial, as an epithet of Satan:--Belial. see H1100

G2228 e/ay a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273. see G2235 see G2260 see G2273

G3310 meris/mer-ece' feminine of G3313; a portion, i.e. province, share or (abstractly) participation:--part (X -akers). see G3313

G4103 pistos/pis-tos' from G3982; objectively, trustworthy; subjectively, trustful:--believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true. see G3982

G3326 meta/met-ah' a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862):-- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence. see G4314 see G575 see G1537 see G1519 see G1722 see G4862

G571 apistos/ap'-is-tos from G1 (as a negative particle) and 4103; (actively) disbelieving, i.e. without Christian faith (specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing):--that believeth not, faithless, incredible thing, infidel, unbeliever(-ing). see G1 see G4103

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Corinthians 6

see also: Bible Key Verses