Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Romans 10:7 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Romans 10:7 / KJV
7. Or, Who shall descend into the deep? (that is, to bring up Christ again from the dead.)
Romans 10:7 / ASV
7. or, Who shall descend into the abyss? (That is, to bring Christ up from the dead.)
Romans 10:7 / BasicEnglish
7. Or, Who will go down into the deep? (that is, to make Christ come again from the dead:)
Romans 10:7 / Darby
7. or, Who shall descend into the abyss? that is, to bring up Christ from among [the] dead.
Romans 10:7 / Webster
7. Or, Who shall descend into the deep? (that is, to bring Christ again from the dead.)
Romans 10:7 / Young
7. or, `Who shall go down to the abyss,' that is, Christ out of the dead to bring up.

German Bible Translations

Römer 10:7 / Luther
7. Oder: "Wer will hinab in die Tiefe fahren?" (Das ist nichts anderes denn Christum von den Toten holen.)
Römer 10:7 / Schlachter
7. oder: «wer will in den Abgrund hinuntersteigen?» nämlich um Christus von den Toten zu holen!

French Bible Translations

Romains 10:7 / Segond21
7. ou: 'Qui descendra dans l'abîme?' ce serait faire remonter Christ de chez les morts.»
Romains 10:7 / NEG1979
7. ou: Qui descendra dans l’abîme? C’est faire remonter Christ d’entre les morts.
Romains 10:7 / Segond
7. ou: Qui descendra dans l'abîme? c'est faire remonter Christ d'entre les morts.
Romains 10:7 / Darby_Fr
7. ou: "Qui descendra dans l'abîme?" -c'est à savoir pour faire monter Christ d'entre les morts.
Romains 10:7 / Martin
7. Ou : qui descendra dans l'abîme? cela est ramener Christ des morts.
Romains 10:7 / Ostervald
7. Ou, qui descendra dans l'abîme? C'est faire remonter Christ d'entre les morts.

Versions with Strong Codes

Romans 10 / KJV_Strong
7. Or,[G2228] Who[G5101] shall descend[G2597] into[G1519] the[G3588] deep?[G12] (that is,[G5123] to bring up Christ again[G321] [G5547] from[G1537] the dead.)[G3498]

Strong Code definitions

G2228 e/ay a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273. see G2235 see G2260 see G2273

G5101 tis/tis probably emphatic of G5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. see G5100

G2597 katabaino/kat-ab-ah'-ee-no from G2596 and the base of G939; to descend (literally or figuratively):--come (get, go, step) down, fall (down). see G2596 see G939

G1519 eis/ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G12 abussos/ab'-us-sos from G1 (as a negative particle) and a variation of G1037; depthless, i.e. (specially) (infernal) "abyss":--deep, (bottomless) pit. see G1 see G1037

G5123 toutesti/toot-es'-tee contraction for G5124 and 2076; that is:--that is (to say). see G2076 see G5124

G321 anago/an-ag'-o from G303 and 71; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away:--bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up. see G303 see G71

G5547 Christos/khris-tos' from G5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:-Christ. see G5548

G1537 ek/ek a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.

G3498 nekros/nek-ros' from an apparently primary nekus (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Romans 10

see also: Bible Key Verses