Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Amos 5:7 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Amos 5:7 / KJV
7. Ye who turn judgment to wormwood, and leave off righteousness in the earth,
Amos 5:7 / ASV
7. Ye who turn justice to wormwood, and cast down righteousness to the earth,
Amos 5:7 / BasicEnglish
7. You who make the work of judging a bitter thing, crushing down righteousness to the earth;
Amos 5:7 / Darby
7. Ye who turn judgment to wormwood, and cast down righteousness to the earth,
Amos 5:7 / Webster
7. Ye who turn judgment to wormwood, and leave off righteousness on the earth,
Amos 5:7 / Young
7. Ye who are turning to wormwood judgment, And righteousness to the earth have put down,

German Bible Translations

Amos 5:7 / Luther
7. die ihr das Recht in Wermut verkehrt und die Gerechtigkeit zu Boden stoßt.
Amos 5:7 / Schlachter
7. Ihr verwandelt das Recht in Wermut und stoßet die Gerechtigkeit zu Boden.

French Bible Translations

Amos 5:7 / Segond21
7. Ils changent le droit en absinthe et jettent la justice par terre.
Amos 5:7 / NEG1979
7. O vous qui changez le droit en absinthe, Et qui foulez à terre la justice!
Amos 5:7 / Segond
7. O vous qui changez le droit en absinthe, Et qui foulez à terre la justice!
Amos 5:7 / Darby_Fr
7. Vous qui changez en absinthe le droit, et qui couchez par terre la justice,
Amos 5:7 / Martin
7. Parce qu'ils changent le jugement en absinthe, et qu'ils renversent la justice.
Amos 5:7 / Ostervald
7. Ils changent le droit en absinthe, et foulent à terre la justice!

Versions with Strong Codes

Amos 5 / KJV_Strong
7. Ye who turn[H2015] judgment[H4941] to wormwood,[H3939] and leave off[H5117] righteousness[H6666] in the earth,[H776]

Strong Code definitions

H2015 haphak haw-fak' a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert:--X become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary,every way).

H4941 mishpat mish-pawt' from H8199; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, thecrime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style:--+ adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.see H8199

H3939 la`anah lah-an-aw' from an unused root supposed to mean to curse; wormwood (regarded as poisonous, and therefore accursed):--hemlock, wormwood.

H5117 nuwach noo'-akh a primitive root; to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell, stay, let fall, place, let alone, withdraw, give comfort, etc.):--cease, be confederate, lay, let down, (be) quiet, remain, (cause to, be at, give, have, make to) rest, set down. Compare 3241.see H3241

H6666 tsdaqah tsed-aw-kaw' from H6663; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity):--justice, moderately, right(-eous)(act, -ly, -ness). see H6663

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Amos 5

see also: Bible Key Verses