Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Amos 5:10 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Amos 5:10 / KJV
10. They hate him that rebuketh in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.
Amos 5:10 / ASV
10. They hate him that reproveth in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.
Amos 5:10 / BasicEnglish
10. They have hate for him who makes protest against evil in the public place, and he whose words are upright is disgusting to them.
Amos 5:10 / Darby
10. They hate him that reproveth in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.
Amos 5:10 / Webster
10. They hate him that rebuketh in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.
Amos 5:10 / Young
10. They have hated a reprover in the gate, And a plain speaker they abominate.

German Bible Translations

Amos 5:10 / Luther
10. Aber sie sind dem gram, der sie im Tor straft, und halten den für einen Greuel, der heilsam lehrt.
Amos 5:10 / Schlachter
10. Sie hassen den, der im Tore Recht spricht, und verabscheuen den, der aufrichtig redet.

French Bible Translations

Amos 5:10 / Segond21
10. Ils détestent celui qui les reprend à la porte de la ville et ils ont en horreur celui qui parle sincèrement.
Amos 5:10 / NEG1979
10. Ils haïssent celui qui les reprend à la porte, Et ils ont en horreur celui qui parle sincèrement.
Amos 5:10 / Segond
10. Ils haïssent celui qui les reprend à la porte, Et ils ont en horreur celui qui parle sincèrement.
Amos 5:10 / Darby_Fr
10. Ils haïssent celui qui reprend à la porte, et ont en abomination celui qui parle avec intégrité.
Amos 5:10 / Martin
10. Ils haïssent à la porte ceux qui les reprennent, et ils ont en abomination celui qui parle en intégrité.
Amos 5:10 / Ostervald
10. Ils haïssent celui qui les reprend à la porte, et ils ont en abomination celui qui parle avec intégrité.

Versions with Strong Codes

Amos 5 / KJV_Strong
10. They hate[H8130] him that rebuketh[H3198] in the gate,[H8179] and they abhor[H8581] him that speaketh[H1696] uprightly.[H8549]

Strong Code definitions

H8130 sane' saw-nay' a primitive root; to hate (personally):--enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, X utterly.

H3198 yakach yaw-kahh' a primitive root; to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict:--appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise.

H8179 sha`ar shah'-ar from H8176 in its original sense; an opening, i.e. door or gate:--city, door, gate, port (X -er).see H8176

H8581 ta`ab taw-ab' a primitive root; to loathe, i.e. (morally) detest:--(maketo be) abhor(-red), (be, commit more, do) abominable(-y), X utterly.

H1696 dabar daw-bar' a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think,use (entreaties), utter, X well, X work.

H8549 tamiym taw-meem' from H8552; entire (literally, figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth:--without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole.see H8552

Prédications qui analysent les thèmes Amos 5

Thèmes : Lamentation pour Israël; Invocations à la repentance; Jour du Seigneur

Related Sermons discussing Amos 5

Themes : Lamentation pour Israël; Invocations à la repentance; Jour du Seigneur

see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images