Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Leviticus 14:32 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Leviticus 14:32 / KJV
32. This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing.
Leviticus 14:32 / ASV
32. This is the law of him in whom is the plague of leprosy, who is not able to get [that which pertaineth] to his cleansing.
Leviticus 14:32 / BasicEnglish
32. This is the law for the man who has the disease of the leper on him, and who is not able to get that which is necessary for making himself clean.
Leviticus 14:32 / Darby
32. This is the law for him in whom is the sore of leprosy, whose hand cannot get what is [regularly prescribed] in his cleansing.
Leviticus 14:32 / Webster
32. This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing.
Leviticus 14:32 / Young
32. This [is] a law of him in whom [is] a plague of leprosy, whose hand reacheth not to his cleansing.'

German Bible Translations

Levitikus 14:32 / Luther
32. Das sei das Gesetz für den Aussätzigen, der mit seiner Hand nicht erwerben kann, was zur Reinigung gehört.
Levitikus 14:32 / Schlachter
32. Das ist das Gesetz für den Aussätzigen, der mit seiner Hand nicht aufbringen kann, was zu seiner Reinigung gehört.

French Bible Translations

Lévitique 14:32 / Segond21
32. Telle est la loi pour la purification de celui qui a une plaie de lèpre et qui ne dispose pas de moyens suffisants.
Lévitique 14:32 / NEG1979
32. Telle est la loi pour la purification de celui qui a une plaie de lèpre, et dont les ressources sont insuffisantes.
Lévitique 14:32 / Segond
32. Telle est la loi pour la purification de celui qui a une plaie de lèpre, et dont les ressources sont insuffisantes.
Lévitique 14:32 / Darby_Fr
32. -Telle est la loi touchant celui en qui il y a une plaie de lèpre, et dont la main n'a pas su atteindre ce qui était ordonné pour sa purification.
Lévitique 14:32 / Martin
32. Telle est la loi de celui auquel il y a une plaie de lèpre, et qui n'a pas le moyen de fournir à sa purification.
Lévitique 14:32 / Ostervald
32. Telle est la loi concernant celui qui a une plaie de lèpre, et dont les ressources sont insuffisantes quant à sa purification.

Versions with Strong Codes

Leviticus 14 / KJV_Strong
32. This[H2063] is the law[H8451] of him in whom[H834] is the plague[H5061] of leprosy,[H6883] whose[H834] hand[H3027] is not[H3808] able to get[H5381] that which pertaineth to his cleansing.[H2893]

Strong Code definitions

H2063 zo'th zothe' irregular feminine of H2089; this (often used adverb):-- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.

H8451 towrah to-raw' or torah {to-raw'}; from H3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch:--law.see H3384

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H5061 nega` neh'-gah from H5060; a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress):--plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound. see H5060

H6883 tsara`ath tsaw-rah'-ath from H6879; leprosy:--leprosy. see H6879

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H3027 yad yawd a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X bythem, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing,+ thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.see H3709

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H5381 nasag naw-sag' a primitive root; to reach (literally orfiguratively):--ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, X surely, (over-)take (hold of, on, upon).

H2893 tohorah toh-or-aw' feminine of H2892; ceremonial purification; moral purity:--X is cleansed, cleansing, purification(-fying).see H2892

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Leviticus 14

see also: Bible Key Verses