Ezekiel 41:26 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
26. And there were narrow windows and palm trees on the one side and on the other side, on the sides of the porch, and upon the side chambers of the house, and thick planks.
26. And there were closed windows and palm-trees on the one side and on the other side, on the sides of the porch: thus were the side-chambers of the house, and the thresholds.
26. And there were sloping windows and palm-trees on one side and on the other, on the sides of the covered way: and the side-rooms of the house and the ...
26. and closed windows and palm-trees on the one side and on the other side, on the sides of the porch and the side chambers of the house and the portals.
26. And there were narrow windows and palm-trees on the one side and on the other side, on the sides of the porch, and upon the side-chambers of the house, and thick planks.
26. And narrow windows and palm-trees [are] on this side, and on that side, at the sides of the porch, and the side-chambers of the house, and the thick places.
German Bible Translations
26. Und es waren enge Fenster und viel Palmlaubwerk herum an der Halle und an den Wänden. {~}
26. Und vergitterte Fenster und Palmbäume waren an den beiden Seitenwänden der Halle und an den Seitengemächern des Tempels...
French Bible Translations
26. Sur les côtés du vestibule, il y avait des fenêtres grillagées et des branches de palmier sculptées de part et d'autre, ainsi que sur les annexes du temple et sur les auvents.
26. Il y avait des fenêtres fermées, et il y avait des palmes de part et d’autre, ainsi qu’aux côtés du vestibule, aux chambres latérales de la maison, et aux entablements.
26. Il y avait des fenêtres fermées, et il y avait des palmes de part et d'autre, ainsi qu'aux côtés du vestibule, aux chambres latérales de la maison, et aux entablements.
26. et des fenêtres fermées, et des palmiers, deçà et delà, sur les côtés du portique et des chambres latérales de la maison et des entablements.
26. Il y avait pareillement des fenêtres rétrécies, et des palmes deçà et delà, aux côtés du porche; il y avait aussi les chambres qui étaient autour du Temple, et puis les grosses pièces de bois.
26. Il y avait également des fenêtres grillées, et des palmes de part et d'autre, aux côtés du vestibule, aux chambres latérales de la maison et aux entablements.
Versions with Strong Codes
Ezekiel 41 / KJV_Strong26. And there were narrow[H331] windows[H2474] and palm trees[H8561] on the one side[H4480] [H6311] and on the other side,[H4480] [H6311] on[H413] the sides[H3802] of the porch,[H197] and upon the side chambers[H6763] of the house,[H1004] and thick planks.[H5646]
Strong Code definitions
H331 'atam aw-tam' a primitive root; to close (the lips or ears); by analology to contract (a window by bevelled jambs):--narrow, shut, stop.
H2474 challown khal-lone' a window (as perforated):--window.
H8561 timmor tim-more' (plural o or (feminine) timmorah (singular and plural){tim-mo-raw'}; from the same root as H8558; (arch.) a palm-like pilaster (i.e. umbellate):--palm tree.see H8558
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H6311 poh po or po6 (Job 38:11) {po}; or pow {po}; probably from a primitive inseparable particle "p" (of demonstrative force) and 1931; this place (French ici), i.e. here or hence:--here, hither, the one (other, this, that) side.see Hpo6 see H1931
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H6311 poh po or po6 (Job 38:11) {po}; or pow {po}; probably from a primitive inseparable particle "p" (of demonstrative force) and 1931; this place (French ici), i.e. here or hence:--here, hither, the one (other, this, that) side.see Hpo6 see H1931
H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).
H3802 katheph kaw-thafe' from an unused root meaning to clothe; the shoulder (proper,i.e. upper end of the arm; as being the spot where the garments hang); figuratively, side-piece or lateral projection of anything:--arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter.
H197 'uwlam oo-lawm' or (shortened) ,ulam {oo-lawm'}; from H481 (in the sense of tying); a vestibule (as bound to the building):--porch.see H481
H6763 tsela` tsay-law' or (feminine) tsalTah {tsal-aw'}; from H6760; a rib (as curved), literally (of the body) or figuratively (of a door,i.e. leaf); hence, a side, literally (of a person) or figuratively (of an object or the sky, i.e. quarter); architecturally, a (especially floor or ceiling) timber or plank (single or collective, i.e. a flooring):--beam, board, chamber, corner, leaf, plank, rib, side (chamber).see H6760
H1004 bayith bah'-yith probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):--court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).see H1129
H5646 `ab awb or sob {obe}; from an unused root meaning to cover; properly, equivalent to H5645; but used only as an architectural term, an architrave (as shading the pillars):--thick (beam, plant).see H5645
Prédications qui analysent les thèmes Ézéchiel 41
Thèmes : Vision du temple; Dimensions du temple; Sacrifices et adorationsRelated Sermons discussing Ezekiel 41
Themes : Vision du temple; Dimensions du temple; Sacrifices et adorationssee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images