Ezekiel 41:8 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
8. I saw also the height of the house round about: the foundations of the side chambers were a full reed of six great cubits.
8. I saw also that the house had a raised basement round about: the foundations of the side-chambers were a full reed of six great cubits.
8. And I saw that the house had a stone floor all round; the bases of the side-rooms were a full rod of six great cubits high.
8. And I saw that the house had an elevation round about: the foundations of the side-chambers, a full reed, six cubits to the joint.
8. I saw also the hight of the house around: the foundations of the side-chambers were a full reed of six great cubits.
8. And I have looked at the house, the height all round about: the foundations of the side-chambers [are] the fulness of the reed, six cubits by the joining.
German Bible Translations
8. Und ich sah am Hause eine Erhöhung ringsumher als Grundlage der Gänge, die hatte eine volle Rute von sechs Ellen bis an den Rand.
8. Ich sah auch eine Terrasse rings um das Haus herum. Die Fundamente der Seitengemächer waren eine volle Rute, das ist sechs Ellen, bis zur Achsel.
French Bible Translations
8. J'ai vu une élévation tout autour du temple. Le soubassement des annexes mesurait une canne entière, soit 3 mètres.
8. Je considérai la hauteur autour de la maison. Les chambres latérales, à partir de leur fondement, avaient une canne pleine, six grandes coudées.
8. Je considérai la hauteur autour de la maison. Les chambres latérales, à partir de leur fondement, avaient une canne pleine, six grandes coudées.
8. Je vis aussi à la maison une élévation tout autour, -les fondations des chambres latérales, une pleine canne, six coudées jusqu'à la jonction.
8. Je vis aussi vers le Temple tout à l'entour une hauteur qui était [comme] les fondements des chambres, laquelle avait une grande canne, [c'est-à-dire], six coudées de celles qui vont jusqu'à l'aisselle.
8. Et je considérai la hauteur, tout autour de la maison; depuis les fondements des chambres latérales, il y avait une canne entière, six grandes coudées.
Versions with Strong Codes
Ezekiel 41 / KJV_Strong8. I saw[H7200] also the height[H1363] of the house[H1004] round about:[H5439] [H5439] the foundations[H4328] of the side chambers[H6763] were a full[H4393] reed[H7070] of six[H8337] great[H679] cubits.[H520]
Strong Code definitions
H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H1363 gobahh go'-bah from H1361; elation, grandeur, arrogance:--excellency, haughty, height, high, loftiness, pride.see H1361
H1004 bayith bah'-yith probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):--court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).see H1129
H5439 cabiyb saw-beeb' or (feminine) cbiybah {seb-ee-baw'}; from H5437; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around:--(place, round) about, circuit, compass, on every side.see H5437
H5439 cabiyb saw-beeb' or (feminine) cbiybah {seb-ee-baw'}; from H5437; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around:--(place, round) about, circuit, compass, on every side.see H5437
H4328 myuccadah meh-yoos-saw-daw' properly, feminine passive participle of H3245; something founded, i.e. a foundation:--foundation.see H3245
H6763 tsela` tsay-law' or (feminine) tsalTah {tsal-aw'}; from H6760; a rib (as curved), literally (of the body) or figuratively (of a door,i.e. leaf); hence, a side, literally (of a person) or figuratively (of an object or the sky, i.e. quarter); architecturally, a (especially floor or ceiling) timber or plank (single or collective, i.e. a flooring):--beam, board, chamber, corner, leaf, plank, rib, side (chamber).see H6760
H4393 mlo' mel-o' rarely mlowf {mel-o'}; or mlow (Ezekiel 41:8), {mel-o'}; from H4390; fulness (literally or figuratively):--X all along, Xall that is (there-)in, fill, (X that whereof...was) full, fulness, (hand- )full, multitude.see H4390
H7070 qaneh kaw-neh' from H7069; a reed (as erect); by resemblance a rod (especially for measuring), shaft, tube, stem, the radius (of the arm), beam (of a steelyard):--balance, bone, branch, calamus, cane, reed, X spearman, stalk.see H7069
H8337 shesh shaysh masculine shishshah {shish-shaw'}; a primitive number; six (as an overplus (see 7797) beyond five or the fingers of the hand); as ord. sixth:--six((-teen, -teenth)), sixth.see H7797
H679 'atstsiyl ats-tseel' from H680 (in its primary sense of uniting); a joint of the hand (i.e. knuckle); also (according to some) a party-wall (Ezek. 41:8):--(arm) hole, great.see H680
H520 'ammah am-maw' prolonged from H517; properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also adoor-base (as a bond of the entrance):--cubit, + hundred (by exchange for H3967), measure, post. see H517 see H3967
Prédications qui analysent les thèmes Ézéchiel 41
Thèmes : Vision du temple; Dimensions du temple; Sacrifices et adorationsRelated Sermons discussing Ezekiel 41
Themes : Vision du temple; Dimensions du temple; Sacrifices et adorationssee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images