Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Ezekiel 27:22 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Ezekiel 27:22 / KJV
22. The merchants of Sheba and Raamah, they were thy merchants: they occupied in thy fairs with chief of all spices, and with all precious stones, and gold.
Ezekiel 27:22 / ASV
22. The traffickers of Sheba and Raamah, they were thy traffickers; they traded for thy wares with the chief of all spices, and with all precious stones, and gold.
Ezekiel 27:22 / BasicEnglish
22. The traders of Sheba and Raamah did trade with you; they gave the best of all sorts of spices and all sorts of stones of great price and gold for your goods.
Ezekiel 27:22 / Darby
22. The merchants of Sheba and Raamah were thy traffickers: they furnished thy markets with all the choice spices, and with all precious stones and gold.
Ezekiel 27:22 / Webster
22. The merchants of Sheba and Raamah, they were thy merchants: they occupied in thy fairs with chief of all spices, and with all precious stones, and gold.
Ezekiel 27:22 / Young
22. Merchants of Sheba and Raamah -- they [are] thy merchants, For the chief of all spices, And for every precious stone, and gold, They have given out thy remnants.

German Bible Translations

Hesekiel 27:22 / Luther
22. Die Kaufleute aus Saba und Ragma haben mit dir gehandelt und allerlei köstliche Spezerei und Edelsteine und Gold auf deine Märkte gebracht.
Hesekiel 27:22 / Schlachter
22. Die Kaufleute von Saba und Rama haben mit dir gehandelt mit dem allerköstlichsten Gewürz, mit allerlei Edelsteinen; sie haben Gold auf deine Märkte gebracht.

French Bible Translations

Ézéchiel 27:22 / Segond21
22. »Les marchands de Séba et de Raema faisaient avec toi le commerce de tous les meilleurs aromates, de toutes sortes de pierres précieuses et de l'or, en échange de tes denrées.
Ézéchiel 27:22 / NEG1979
22. Les marchands de Séba et de Raema trafiquaient avec toi; De tous les meilleurs aromates, De toute espèce de pierres précieuses et d’or, Ils pourvoyaient tes marchés.
Ézéchiel 27:22 / Segond
22. Les marchands de Séba et de Raema trafiquaient avec toi; De tous les meilleurs aromates, De toute espèce de pierres précieuses et d'or, Ils pourvoyaient tes marchés.
Ézéchiel 27:22 / Darby_Fr
22. Les marchands de Sheba et de Rahma étaient tes marchands; ils fournissaient tes marchés de tout aromate excellent, et de toute pierre précieuse, et d'or.
Ézéchiel 27:22 / Martin
22. Les marchands de Séba et de Rahma ont été tes facteurs, faisant valoir tes foires en toutes sortes de drogues les plus exquises, et en toute sorte de pierres précieuses, et en or.
Ézéchiel 27:22 / Ostervald
22. Les marchands de Shéba et de Raema trafiquaient avec toi, et pourvoyaient tes marchés de toutes sortes de parfums exquis, de toutes sortes de pierres précieuses et d'or.

Versions with Strong Codes

Ezekiel 27 / KJV_Strong
22. The merchants[H7402] of Sheba[H7614] and Raamah,[H7484] they[H1992] were thy merchants:[H7402] they occupied[H5414] in thy fairs[H5801] with chief[H7218] of all[H3605] spices,[H1314] and with all[H3605] precious[H3368] stones,[H68] and gold.[H2091]

Strong Code definitions

H7402 rakal raw-kal' a primitive root; to travel for trading:--(spice) merchant.

H7614 Shba' sheb-aw' of foreign origin; Sheba, the name of three early progenitors of tribes and of an Ethiopian district:--Sheba, Sabeans.

H7484 Ra`mah rah-maw' the same as H7483; Ramah, the name of a grandson of Ham, and of a place (perhaps founded by him):--Raamah.see H7483

H1992 hem haym or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from H1981; they (only used when emphatic):--it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. see H1981

H7402 rakal raw-kal' a primitive root; to travel for trading:--(spice) merchant.

H5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, Xpull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.

H5801 `izzabown iz-zaw-bone' from H5800 in the sense of letting go (for a price, i.e. selling); trade, i.e. the place (mart) or the payment (revenue):--fair, ware.see H5800

H7218 ro'sh roshe from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.):--band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company,end, X every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H1314 besem beh'-sem or bosem {bo'-sem}; from the same as H1313; fragrance; by implication, spicery; also the balsam plant:--smell, spice, sweet (odour).see H1313

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H3368 yaqar yaw-kawr' from H3365; valuable (obj. or subj.): -brightness, clear, costly, excellent, fat, honourable women, precious, reputation.see H3365

H68 'eben eh'-ben from the root of H1129 through the meaning to build; a stone:--+ carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).see H1129

H2091 zahab zaw-hawb' from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky:-- gold(-en), fair weather.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ezekiel 27

see also: Bible Key Verses