Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Isaiah 54:7 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Isaiah 54:7 / KJV
7. For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.
Isaiah 54:7 / ASV
7. For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.
Isaiah 54:7 / BasicEnglish
7. For a short time I gave you up; but with great mercies I will take you back again.
Isaiah 54:7 / Darby
7. For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.
Isaiah 54:7 / Webster
7. For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.
Isaiah 54:7 / Young
7. In a small moment I have forsaken thee, And in great mercies I do gather thee,

German Bible Translations

Jesaja 54:7 / Luther
7. Ich habe dich einen kleinen Augenblick verlassen; aber mit großer Barmherzigkeit will ich dich sammeln.
Jesaja 54:7 / Schlachter
7. Einen kleinen Augenblick habe ich dich verlassen; aber mit großer Barmherzigkeit werde ich dich sammeln.

French Bible Translations

Ésaïe 54:7 / Segond21
7. Pendant un court moment je t'avais abandonnée, mais c'est avec une grande compassion que je t'accueillerai.
Ésaïe 54:7 / NEG1979
7. Quelques instants je t’avais abandonnée, Mais avec une grande affection je t’accueillerai;
Ésaïe 54:7 / Segond
7. Quelques instants je t'avais abandonnée, Mais avec une grande affection je t'accueillerai;
Ésaïe 54:7 / Darby_Fr
7. Pour un petit moment je t'ai abandonnée, mais avec de grandes compassions je te rassemblerai.
Ésaïe 54:7 / Martin
7. Je t'ai délaissée pour un petit moment; mais je te rassemblerai par de grandes compassions.
Ésaïe 54:7 / Ostervald
7. Je t'ai abandonnée pour un peu de temps; mais je te recueillerai avec de grandes compassions.

Versions with Strong Codes

Isaiah 54 / KJV_Strong
7. For a small[H6996] moment[H7281] have I forsaken[H5800] thee; but with great[H1419] mercies[H7356] will I gather[H6908] thee.

Strong Code definitions

H6996 qatan kaw-tawn' or qaton {kaw-tone'}; from H6962; abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance):--least, less(-er), little (one), small(-est, one, quantity, thing), young(-er, -est).see H6962

H7281 rega` reh'-gah from H7280. a wink (of the eyes), i.e. a very short space of time:--instant, moment, space, suddenly.see H7280

H5800 `azab aw-zab' a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.:--commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, X surely.

H1419 gadowl gaw-dole' or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from H1431; great (in any sense); hence, older; also insolent:--+ aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter,thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X ) very.see H1431

H7356 racham rakh'-am from H7355; compassion (in the plural); by extension, the womb (as cherishing the fetus); by implication, a maiden:--bowels, compassion, damsel, tender love, (great, tender) mercy, pity, womb.see H7355

H6908 qabats kaw-bats' a primitive root; to grasp, i.e. collect:--assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, X surely, take up.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Isaiah 54

see also: Bible Key Verses