Isaiah 54:7 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
7. For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.
7. For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.
7. For a short time I gave you up; but with great mercies I will take you back again.
7. For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.
7. For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.
7. In a small moment I have forsaken thee, And in great mercies I do gather thee,
German Bible Translations
7. Ich habe dich einen kleinen Augenblick verlassen; aber mit großer Barmherzigkeit will ich dich sammeln.
7. Einen kleinen Augenblick habe ich dich verlassen; aber mit großer Barmherzigkeit werde ich dich sammeln.
French Bible Translations
7. Pendant un court moment je t'avais abandonnée, mais c'est avec une grande compassion que je t'accueillerai.
7. Quelques instants je t’avais abandonnée, Mais avec une grande affection je t’accueillerai;
7. Quelques instants je t'avais abandonnée, Mais avec une grande affection je t'accueillerai;
7. Pour un petit moment je t'ai abandonnée, mais avec de grandes compassions je te rassemblerai.
7. Je t'ai délaissée pour un petit moment; mais je te rassemblerai par de grandes compassions.
7. Je t'ai abandonnée pour un peu de temps; mais je te recueillerai avec de grandes compassions.
Versions with Strong Codes
Isaiah 54 / KJV_Strong7.
Strong Code definitions
H6996 qatan kaw-tawn' or qaton {kaw-tone'}; from H6962; abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance):--least, less(-er), little (one), small(-est, one, quantity, thing), young(-er, -est).see H6962
H7281 rega` reh'-gah from H7280. a wink (of the eyes), i.e. a very short space of time:--instant, moment, space, suddenly.see H7280
H5800 `azab aw-zab' a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.:--commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, X surely.
H1419 gadowl gaw-dole' or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from H1431; great (in any sense); hence, older; also insolent:--+ aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter,thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X ) very.see H1431
H7356 racham rakh'-am from H7355; compassion (in the plural); by extension, the womb (as cherishing the fetus); by implication, a maiden:--bowels, compassion, damsel, tender love, (great, tender) mercy, pity, womb.see H7355
H6908 qabats kaw-bats' a primitive root; to grasp, i.e. collect:--assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, X surely, take up.
Prédications qui analysent les thèmes Ésaïe 54
Thèmes : Rédemption d'Israël; Louange des nationsRelated Sermons discussing Isaiah 54
Themes : Rédemption d'Israël; Louange des nationssee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images