Isaiah 12:5 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
5. Sing unto the LORD; for he hath done excellent things: this is known in all the earth.
5. Sing unto Jehovah; for he hath done excellent things: let this be known in all the earth.
5. Make a song to the Lord; for he has done noble things: give news of them through all the earth.
5. Sing psalms of Jehovah, for he hath done excellent things: this is known in all the earth.
5. Sing to the LORD; for he hath done excellent things: this is known in all the earth.
5. Praise ye Jehovah, for excellence He hath done, Known is this in all the earth.
German Bible Translations
5. Lobsinget dem HERRN, denn er hat sich herrlich bewiesen; solches sei kund in allen Landen.
5. Singet dem HERRN; denn er hat Großes getan; solches werde in allen Landen bekannt!
French Bible Translations
5. Chantez l'Eternel, car il a fait des choses magnifiques: qu'on les fasse connaître sur toute la terre!»
5. Célébrez l’Eternel, car il a fait des choses magnifiques: Qu’elles soient connues par toute la terre!
5. Célébrez l'Eternel, car il a fait des choses magnifiques: Qu'elles soient connues par toute la terre!
5. Chantez l'Éternel, car il a fait des choses magnifiques. Cela est connu dans toute la terre.
5. Psalmodiez à l'Eternel, car il a fait des choses magnifiques; cela est connu dans toute la terre.
5. Chantez à l'Éternel, car il a fait des choses magnifiques; qu'elles soient connues par toute la terre!
Versions with Strong Codes
Isaiah 12 / KJV_Strong5.
Strong Code definitions
H2167 zamar zaw-mar' a primitive root (perhaps ident. with 2168 through the idea of striking with the fingers); properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e. play upon it; to makemusic, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music:--give praise, sing forth praises, psalms.see H2168
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.
H6213 `asah aw-saw' a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth,bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, goabout, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
H1348 ge'uwth gay-ooth' from H1342; the same as H1346:--excellent things, lifting up, majesty, pride, proudly, raging.see H1342 see H1346
H2063 zo'th zothe' irregular feminine of H2089; this (often used adverb):-- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
H3045 yada` yaw-dah' a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation,punishment, etc.) (as follow):--acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware,(un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (causeto let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell,understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Prédications qui analysent les thèmes Ésaïe 12
Thèmes : Louange et salutations; Le jour du SeigneurRelated Sermons discussing Isaiah 12
Themes : Louange et salutations; Le jour du Seigneursee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images