Exodus 22:20 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
20. He that sacrificeth unto any god, save unto the LORD only, he shall be utterly destroyed.
20. He that sacrificeth unto any god, save unto Jehovah only, shall be utterly destroyed.
20. Complete destruction will come on any man who makes offerings to any other god but the Lord.
20. -- He that sacrificeth to [any] god, save to Jehovah only, shall be devoted to destruction.
20. He that sacrificeth to any god, save to the LORD only, he shall be utterly destroyed.
German Bible Translations
20. 22:19 Wer den Göttern opfert und nicht dem HERRN allein, der sei verbannt.
20. Wer den Göttern opfert und nicht dem Herrn allein, der soll in den Bann getan werden.
French Bible Translations
20. »Tu ne maltraiteras pas l'étranger et tu ne l'opprimeras pas, car vous avez été étrangers en Egypte.
20. Celui qui offre des sacrifices à d’autres dieux qu’à l’Eternel seul sera voué à l’extermination.
20. Celui qui offre des sacrifices à d'autres dieux qu'à l'Eternel seul sera voué à l'extermination.
20. Celui qui sacrifie à un dieu, si ce n'est à l'Éternel seul, sera voué à la destruction.
20. Celui qui sacrifie à d'autres Dieux, qu'à l'Eternel seul, sera détruit à la façon de l'interdit.
20. Celui qui sacrifie à d'autres dieux qu'à l'Éternel seul, sera voué à l'extermination.
Versions with Strong Codes
Exodus 22 / KJV_Strong20. He that sacrificeth[H2076] unto any god,[H430] save[H1115] unto the LORD[H3068] only,[H905] he shall be utterly destroyed.[H2763]
Strong Code definitions
H2076 zabach zaw-bakh' a primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice):--kill, offer, (do) sacrifice, slay.
H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433
H1115 biltiy bil-tee' constructive feminine of H1086 (equivalent to H1097); properly, a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.:--because un(satiable), beside, but, + continual, except, from, lest, neither, nomore, none, not, nothing, save, that no, without. see H1086see H1097
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H905 bad bad from H909; properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides:--alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.see H909
H2763 charam khaw-ram' a primitive root; to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose:--make accursed, consecrate, (utterly) destroy, devote, forfeit, have a flat nose, utterly (slay, make away).
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Exodus 22
see also: Bible Key Verses