Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Exodus 22:17 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Exodus 22:17 / KJV
17. If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
Exodus 22:17 / ASV
17. If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
Exodus 22:17 / BasicEnglish
17. If her father will not give her to him on any account, he will have to give the regular payment for virgins.
Exodus 22:17 / Darby
17. If her father utterly refuse to give her unto him, he shall weigh money according to the dowry of virgins.
Exodus 22:17 / Webster
17. If her father shall utterly refuse to give her to him, he shall pay money according to the dower of virgins.
Exodus 22:17 / Young
17. if her father utterly refuse to give her to him, money he doth weigh out according to the dowry of virgins.

German Bible Translations

Exodus 22:17 / Luther
17. 22:16 Weigert sich aber ihr Vater, sie ihm zu geben, soll er Geld darwägen, wieviel einer Jungfrau zur Morgengabe gebührt. {~}
Exodus 22:17 / Schlachter
17. Will aber ihr Vater sie ihm durchaus nicht geben, so soll er ihm soviel bezahlen, als der Kaufpreis für eine Jungfrau beträgt.

French Bible Translations

Exode 22:17 / Segond21
17. »Tu ne laisseras pas vivre la magicienne.
Exode 22:17 / NEG1979
17. Si le père refuse de la lui accorder, il paiera en argent la valeur de la dot des vierges.
Exode 22:17 / Segond
17. Si le père refuse de la lui accorder, il paiera en argent la valeur de la dot des vierges.
Exode 22:17 / Darby_Fr
17. Si son père refuse absolument de la lui donner, il lui pèsera de l'argent selon la dot des vierges.
Exode 22:17 / Martin
17. Mais si le père de la fille refuse absolument de la lui donner, il lui comptera autant d'argent qu'on en donne pour la dot des vierges.
Exode 22:17 / Ostervald
17. Si le père de la fille refuse absolument de la lui donner, il lui paiera l'argent qu'on donne pour la dot des vierges.

Versions with Strong Codes

Exodus 22 / KJV_Strong
17. If[H518] her father[H1] utterly refuse[H3985] [H3985] to give[H5414] her unto him, he shall pay[H8254] money[H3701] according to the dowry[H4119] of virgins.[H1330]

Strong Code definitions

H518 'im eem a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:--(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, +more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or,+ save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

H1 'ab awb a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application):--chief,(fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".

H3985 ma'en maw-ane' a primitive root; to refuse:--refuse, X utterly.

H3985 ma'en maw-ane' a primitive root; to refuse:--refuse, X utterly.

H5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, Xpull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.

H8254 shaqal shaw-kal' a primitive root; to suspend or poise (especially in trade):--pay, receive(-r), spend, X throughly, weigh.

H3701 keceph keh'-sef from H3700; silver (from its pale color); by implication, money:--money, price, silver(-ling).see H3700

H4119 mohar mo'-har from H4117; a price (for a wife):--dowry. see H4117

H1330 bthuwlah beth-oo-law' feminine passive participle of an unused root meaning to separate; a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city orstate:--maid, virgin.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Exodus 22

see also: Bible Key Verses