Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 2:6 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 2:6 / KJV
6. And the LORD said unto Satan, Behold, he is in thine hand; but save his life.
Job 2:6 / ASV
6. And Jehovah said unto Satan, Behold, he is in thy hand; only spare his life.
Job 2:6 / BasicEnglish
6. And the Lord said to the Satan, See, he is in your hands, only do not take his life.
Job 2:6 / Darby
6. And Jehovah said to Satan, Behold, he is in thy hand; only spare his life.
Job 2:6 / Webster
6. And the LORD said to Satan, Behold, he is in thy hand; but save his life.
Job 2:6 / Young
6. And Jehovah saith unto the Adversary, `Lo, he [is] in thy hand; only his life take care of.'

German Bible Translations

Hiob 2:6 / Luther
6. Der HERR sprach zu dem Satan: Siehe da, er ist in deiner Hand; doch schone seines Lebens!
Hiob 2:6 / Schlachter
6. Da sprach der HERR zum Satan: Siehe, er ist in deiner Hand; nur schone seines Lebens!

French Bible Translations

Job 2:6 / Segond21
6. L'Eternel dit à Satan: «Le voici: je te le livre. Seulement, épargne sa vie.»
Job 2:6 / NEG1979
6. L’Eternel dit à Satan: Voici, je te le livre: seulement, épargne sa vie.
Job 2:6 / Segond
6. L'Eternel dit à Satan: Voici, je te le livre: seulement, épargne sa vie.
Job 2:6 / Darby_Fr
6. Et l'Éternel dit à Satan: Le voilà entre tes mains, seulement épargne sa vie.
Job 2:6 / Martin
6. Et l'Eternel dit à Satan : Voici il est en ta main; seulement ne touche point à sa vie.
Job 2:6 / Ostervald
6. Et l'Éternel dit à Satan: Voici, il est en ta main; seulement respecte sa vie.

Versions with Strong Codes

Job 2 / KJV_Strong
6. And the LORD[H3068] said[H559] unto[H413] Satan,[H7854] Behold,[H2009] he is in thine hand;[H3027] but[H389] save[H8104] [H853] his life.[H5315]

Strong Code definitions

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H7854 satan saw-tawn' from H7853; an opponent; especially (with the article prefixed) Satan, the arch-enemy of good:--adversary, Satan, withstand.see H7853

H2009 hinneh hin-nay' prolongation for H2005; lo!:--behold, lo, see. see H2005

H3027 yad yawd a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X bythem, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing,+ thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.see H3709

H389 'ak ak akin to H403; a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only:--also, in any wise, at least, but,certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, + wherefore, yet(but).see H403

H8104 shamar shaw-mar' a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns),i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.:--beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 2

see also: Bible Key Verses