Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Ezra 4:4 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Ezra 4:4 / KJV
4. Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,
Ezra 4:4 / ASV
4. Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,
Ezra 4:4 / BasicEnglish
4. Then the people of the land made the hands of the people of Judah feeble, troubling them with fear in their building;
Ezra 4:4 / Darby
4. And the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building;
Ezra 4:4 / Webster
4. Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,
Ezra 4:4 / Young
4. And it cometh to pass, the people of the land are making the hands of the people of Judah feeble, and troubling them in building,

German Bible Translations

Esra 4:4 / Luther
4. Da hinderte das Volk im Lande die Hand des Volkes Juda und schreckten sie ab im Bauen
Esra 4:4 / Schlachter
4. Da geschah es, daß das Volk im Lande die Hände des Volkes Juda lässig machte und sie vom Bauen abschreckte.

French Bible Translations

Esdras 4:4 / Segond21
4. Alors les populations du pays découragèrent le peuple juif; elles l'intimidèrent pour l'empêcher de construire
Esdras 4:4 / NEG1979
4. Alors les gens du pays découragèrent le peuple de Juda; ils l’intimidèrent pour l’empêcher de bâtir,
Esdras 4:4 / Segond
4. Alors les gens du pays découragèrent le peuple de Juda; ils l'intimidèrent pour l'empêcher de bâtir,
Esdras 4:4 / Darby_Fr
4. Alors le peuple du pays rendit lâches les mains du peuple de Juda;
Esdras 4:4 / Martin
4. C'est pourquoi le peuple du pays rendait lâches les mains du peuple de Juda, et les effrayait lorsqu'ils bâtissaient.
Esdras 4:4 / Ostervald
4. Alors le peuple du pays rendit lâches les mains du peuple de Juda, en l'effrayant pour l'empêcher de bâtir;

Versions with Strong Codes

Ezra 4 / KJV_Strong
4. Then the people[H5971] of the land[H776] weakened[H7503] the hands[H3027] of the people[H5971] of Judah,[H3063] and troubled[H1089] them in building,[H1129]

Strong Code definitions

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

H7503 raphah raw-faw' a primitive root; to slacken (in many applications, literal or figurative):--abate, cease, consume, draw (toward evening), fail, (be) faint, be (wax) feeble, forsake, idle, leave, let alone (go, down), (be) slack, stay, be still, be slothful, (be) weak(-en). See 7495.see H7495

H3027 yad yawd a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X bythem, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing,+ thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.see H3709

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

H3063 Yhuwdah yeh-hoo-daw' from H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory:--Judah.see H3034

H1089 balahh baw-lah' palpitate; hence, (causatively) to terrify:--trouble. see H926

H1129 banah baw-naw' a primitive root; to build (literally andfiguratively):--(begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), X surely.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ezra 4

see also: Bible Key Verses