Ezra 4:22 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
22. Take heed now that ye fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings?
22. And take heed that ye be not slack herein: why should damage grow to the hurt of the kings?
22. Be certain to do this with all care: do not let trouble be increased to the king's damage.
22. and take heed that ye fail not to do this: why should harm grow to the damage of the kings?
22. Take heed now that ye fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings?
22. And beware ye of negligence in doing this; why doth the hurt become great to the loss of the kings?'
German Bible Translations
22. So seht nun zu, daß ihr nicht lässig hierin seid, damit nicht größerer Schade entstehe dem König! {~}
22. Und seid hiermit gewarnt, daß ihr in dieser Sache keine Nachlässigkeit begehet! Denn warum sollte der Schaden groß werden, zum Nachteil der Könige?»
French Bible Translations
22. Evitez toute négligence concernant cette affaire, afin que le préjudice porté aux rois n'augmente pas.»
22. Gardez-vous de mettre en cela de la négligence, de peur que le mal n’augmente au préjudice des rois.
22. Gardez-vous de mettre en cela de la négligence, de peur que le mal n'augmente au préjudice des rois.
22. Gardez-vous de manquer à faire cela: pourquoi le dommage augmenterait-il au préjudice des rois?
22. Et gardez-vous de manquer en ceci; [car] pourquoi croîtrait le dommage au préjudice des Rois?
22. Et gardez-vous de manquer d'agir d'après cela. Pourquoi s'accroîtrait le dommage au préjudice des rois?
Versions with Strong Codes
Ezra 4 / KJV_Strong22. Take heed[H2095] [H1934] now that ye fail not[H7960] to do[H5648] this: [H5922] [H1836] why[H4101] should damage[H2257] grow[H7680] to the hurt[H5142] of the kings?[H4430]
Strong Code definitions
H2095 zhar zeh-har' (Aramaic) corresponding to H2094; (passively) be admonished:--take heed.see H2094
H1934 hava' hav-aw' (Aramaic) orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especiallyin connection with other words):--be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, +have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would.see H1933
H7960 shaluw shaw-loo' (Aramaic) or shaluwth (Aramaic) {shaw-looth'}; from the same as H7955; a fault:--error, X fail, thing amiss.see H7955
H5648 `abad ab-bad' (Aramaic) corresponding to H5647; to do, make, prepare, keep, etc.:--X cut, do, execute, go on, make, move, work.see H5647
H5922 `al al (Aramaic) corresponding to H5921:--about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, X more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with.see H5921
H1836 den dane (Aramaic) an orthographical variation of H1791; this:-- (afore-)time, + after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), + thus, where(-fore), which.see H1791
H4101 mah maw (Aramaic) corresponding to H4100:--how great (mighty), that which, what(-soever), why.see H4100
H2257 chabal khab-al' (Aramaic) from H2255; harm (personal or pecuniary):--damage, hurt.see H2255
H7680 sga' seg-aw' (Aramaic) corresponding to H7679; to increase:--grow, be multiplied.see H7679
H5142 nzaq nez-ak' (Aramaic) corresponding to the root of H5143; to suffer (causatively, inflict) loss:--have (en-)damage, hurt(-ful).
H4430 melek meh'-lek (Aramaic) corresponding to H4428; a king:--king, royal. see H4428
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ezra 4
see also: Bible Key Verses