Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Chronicles 8:12 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Chronicles 8:12 / KJV
12. Then Solomon offered burnt offerings unto the LORD on the altar of the LORD, which he had built before the porch,
2 Chronicles 8:12 / ASV
12. Then Solomon offered burnt-offerings unto Jehovah on the altar of Jehovah, which he had built before the porch,
2 Chronicles 8:12 / BasicEnglish
12. Then Solomon made burned offerings to the Lord on the altar of the Lord which he had put up in front of the covered way,
2 Chronicles 8:12 / Darby
12. Then Solomon offered up burnt-offerings to Jehovah on the altar of Jehovah, which he had built before the porch;
2 Chronicles 8:12 / Webster
12. Then Solomon offered burnt-offerings to the LORD on the altar of the LORD, which he had built before the porch,
2 Chronicles 8:12 / Young
12. Then hath Solomon caused to ascend burnt-offerings to Jehovah on the altar of Jehovah that he built before the porch,

German Bible Translations

2. Chronika 8:12 / Luther
12. Von dem an opferte Salomo dem HERRN Brandopfer auf dem Altar des HERRN, den er gebaut hatte vor der Halle,
2. Chronika 8:12 / Schlachter
12. Von da an opferte Salomo dem HERRN Brandopfer auf dem Altar des HERRN, den er vor der Halle gebaut hatte,

French Bible Translations

2 Chroniques 8:12 / Segond21
12. Salomon offrit dès lors des holocaustes à l'Eternel sur l'autel de l'Eternel qu'il avait construit devant le portique.
2 Chroniques 8:12 / NEG1979
12. Alors Salomon offrit des holocaustes à l’Eternel sur l’autel de l’Eternel, qu’il avait construit devant le portique.
2 Chroniques 8:12 / Segond
12. Alors Salomon offrit des holocaustes à l'Eternel sur l'autel de l'Eternel, qu'il avait construit devant le portique.
2 Chroniques 8:12 / Darby_Fr
12. Alors Salomon offrit des holocaustes à l'Éternel, sur l'autel de l'Éternel, qu'il avait bâti devant le portique,
2 Chroniques 8:12 / Martin
12. Et Salomon offrait des holocaustes à l'Eternel, sur l'autel de l'Eternel, qu'il avait bâti vis-à-vis du porche.
2 Chroniques 8:12 / Ostervald
12. Alors Salomon offrit des holocaustes à l'Éternel sur l'autel de l'Éternel qu'il avait bâti devant le portique,

Versions with Strong Codes

2 Chronicles 8 / KJV_Strong
12. Then[H227] Solomon[H8010] offered[H5927] burnt offerings[H5930] unto the LORD[H3068] on[H5921] the altar[H4196] of the LORD,[H3068] which[H834] he had built[H1129] before[H6440] the porch,[H197]

Strong Code definitions

H227 'az awz a demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjunction, therefore:--beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.

H8010 Shlomoh shel-o-mo' from H7965; peaceful; Shelomah, David's successor:--Solomon. see H7965

H5927 `alah aw-law' a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow):--arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light,(make) up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise(up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.

H5930 `olah o-law' or mowlah {o-law'}; feminine active participle of H5927; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke):--ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also 5766.see H5927 see H5766

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H4196 mizbeach miz-bay'-akh from H2076; an altar:--altar. see H2076

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H1129 banah baw-naw' a primitive root; to build (literally andfiguratively):--(begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), X surely.

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

H197 'uwlam oo-lawm' or (shortened) ,ulam {oo-lawm'}; from H481 (in the sense of tying); a vestibule (as bound to the building):--porch.see H481

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Chronicles 8

see also: Bible Key Verses