Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Chronicles 35:23 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Chronicles 35:23 / KJV
23. And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.
2 Chronicles 35:23 / ASV
23. And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.
2 Chronicles 35:23 / BasicEnglish
23. And the bowmen sent their arrows at King Josiah, and the king said to his servants, Take me away, for I am badly wounded.
2 Chronicles 35:23 / Darby
23. And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away, for I am sore wounded.
2 Chronicles 35:23 / Webster
23. And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am severely wounded.
2 Chronicles 35:23 / Young
23. and the archers shoot at king Josiah, and the king saith to his servants, `Remove me, for I have become very sick.'

German Bible Translations

2. Chronika 35:23 / Luther
23. Aber die Schützen schossen den König Josia, und der König sprach zu seinen Knechten: Führt mich hinüber; denn ich bin sehr wund!
2. Chronika 35:23 / Schlachter
23. Aber die Schützen trafen den König Josia. Und der König sprach zu seinen Knechten: Traget mich hinüber, denn ich bin schwer verwundet!

French Bible Translations

2 Chroniques 35:23 / Segond21
23. Les archers tirèrent sur le roi Josias et le roi dit à ses serviteurs: «Emmenez-moi, car je suis gravement blessé.»
2 Chroniques 35:23 / NEG1979
23. Les archers tirèrent sur le roi Josias, et le roi dit à ses serviteurs: Emportez-moi, car je suis gravement blessé.
2 Chroniques 35:23 / Segond
23. Les archers tirèrent sur le roi Josias, et le roi dit à ses serviteurs: Emportez-moi, car je suis gravement blessé.
2 Chroniques 35:23 / Darby_Fr
23. Et les archers tirèrent sur le roi Josias; et le roi dit à ses serviteurs: Otez-moi d'ici, car je suis grièvement blessé.
2 Chroniques 35:23 / Martin
23. Et les archers tirèrent contre le Roi Josias, et le Roi dit à ses serviteurs : Otez-moi d'ici; car on m'a fort blessé.
2 Chroniques 35:23 / Ostervald
23. Et les archers tirèrent sur le roi Josias; et le roi dit à ses serviteurs: Emportez-moi, car je suis fort blessé.

Versions with Strong Codes

2 Chronicles 35 / KJV_Strong
23. And the archers[H3384] shot[H3384] at king[H4428] Josiah;[H2977] and the king[H4428] said[H559] to his servants,[H5650] Have me away;[H5674] for[H3588] I am sore wounded.[H2470] [H3966]

Strong Code definitions

H3384 yarah yaw-raw' or (2 Chr. 26:15) yara; {yaw-raw'}; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), toteach:--(+) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through.

H3384 yarah yaw-raw' or (2 Chr. 26:15) yara; {yaw-raw'}; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), toteach:--(+) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through.

H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427

H2977 Yo'shiyah yo-shee-yaw' or {yo-she-yaw'-hoo}; from the same root as H803 and 3050; founded of Jah; Joshijah, the name of two Israelites:-- Josiah.see H803 see H3050

H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H5650 `ebed eh'-bed from H5647; a servant:--X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.see H5647

H5674 `abar aw-bar' a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation):--alienate, alter, X at all, beyond, bring (over,through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath.

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H2470 chalah khaw-law' a primitive root (compare 2342, 2470, 2490); properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat:--beseech, (be) diseased, (put to) grief, be grieved, (be) grievous, infirmity, intreat, layto, put to pain, X pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit (X supplication), woman in travail, be (become) weak, be wounded.see H2342 see H2470 see H2490

H3966 m`od meh-ode' from the same as H181; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated):--diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), X louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very (+ much, sore), well.see H181

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Chronicles 35

see also: Bible Key Verses