Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Chronicles 1:48 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Chronicles 1:48 / KJV
48. And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead.
1 Chronicles 1:48 / ASV
48. And Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the River reigned in his stead.
1 Chronicles 1:48 / BasicEnglish
48. And at the death of Samlah, Shaul of Rehoboth by the river became king in his place,
1 Chronicles 1:48 / Darby
48. And Samlah died; and Saul of Rehoboth on the river reigned in his stead.
1 Chronicles 1:48 / Webster
48. And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead.
1 Chronicles 1:48 / Young
48. and Samlah dieth, and reign in his stead doth Shaul from Rehoboth of the River;

German Bible Translations

1. Chronika 1:48 / Luther
48. Da Samla starb, ward König an seiner Statt Saul von Rehoboth am Strom.
1. Chronika 1:48 / Schlachter
48. Und Samla starb, und es ward König an seiner Statt Saul von Rechobot am Strome.

French Bible Translations

1 Chroniques 1:48 / Segond21
48. Samla mourut et Saül, de Rehoboth-Nahar, devint roi à sa place.
1 Chroniques 1:48 / NEG1979
48. Samla mourut; et Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place.
1 Chroniques 1:48 / Segond
48. Samla mourut; et Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place. -
1 Chroniques 1:48 / Darby_Fr
48. Et Samla mourut; et Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place.
1 Chroniques 1:48 / Martin
48. Et Samla mourut, et Saül, de Rehoboth du fleuve, régna en sa place.
1 Chroniques 1:48 / Ostervald
48. Samla mourut, et Saül de Réhoboth, sur le fleuve, régna à sa place.

Versions with Strong Codes

1 Chronicles 1 / KJV_Strong
48. And when Samlah[H8072] was dead,[H4191] Shaul[H7586] of Rehoboth[H4480] [H7344] by the river[H5104] reigned[H4427] in his stead.[H8478]

Strong Code definitions

H8072 Samlah sam-law' probably for the same as H8071; Samlah, an Edomite:--Samlah. see H8071

H4191 muwth mooth a primitive root: to die (literally or figuratively); causatively, to kill:--X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise.

H7586 Sha'uwl shaw-ool' passive participle of H7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites:--Saul, Shaul.see H7592

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H7344 Rchobowth rekh-o-both' or Rchoboth {rekh-o-both'}; plural of H7339; streets; Rechoboth, a place in Assyria and one in Palestine:-- Rehoboth. see H7339

H5104 nahar naw-hawr' from H5102; a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity:--flood, river. see H5102

H4427 malak maw-lak' a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel:--consult, X indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, X surely.

H8478 tachath takh'-ath from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:--as, beneath, X flat,in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, (where-)fore, with.see H8430

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Chronicles 1

see also: Bible Key Verses