Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Kings 20:41 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Kings (3 Kings) 20:41 / KJV
41. And he hasted, and took the ashes away from his face; and the king of Israel discerned him that he was of the prophets.
1 Kings (3 Kings) 20:41 / ASV
41. And he hasted, and took the headband away from his eyes; and the king of israel discerned him that he was of the prophets.
1 Kings (3 Kings) 20:41 / BasicEnglish
41. Then he quickly took the head-band from his eyes; and the king of Israel saw that he was one of the prophets.
1 Kings (3 Kings) 20:41 / Darby
41. Then he hastily took the sash away from his face; and the king of Israel discerned him, that he was of the prophets.
1 Kings (3 Kings) 20:41 / Webster
41. And he hasted, and took the ashes away from his face; and the king of Israel discerned him that he was of the prophets.
1 Kings (3 Kings) 20:41 / Young
41. And he hasteth and turneth aside the ashes from off his eyes, and the king of Israel discerneth him, that he [is] of the prophets,

German Bible Translations

1. Könige 20:41 / Luther
41. Da tat er eilend die Binde von seinem Angesicht; und der König Israels kannte ihn, daß er der Propheten einer war.
1. Könige 20:41 / Schlachter
41. Da tat er eilends die Binde weg von seinen Augen. Und der König von Israel erkannte, daß er einer von den Propheten war.

French Bible Translations

1 Rois 20:41 / Segond21
41. Aussitôt le prophète retira le bandeau qui couvrait ses yeux, et le roi d'Israël reconnut qu'il était l'un des prophètes.
1 Rois 20:41 / NEG1979
41. Aussitôt le prophète ôta le bandeau de dessus ses yeux, et le roi d’Israël le reconnut pour l’un des prophètes.
1 Rois 20:41 / Segond
41. Aussitôt le prophète ôta le bandeau de dessus ses yeux, et le roi d'Israël le reconnut pour l'un des prophètes.
1 Rois 20:41 / Darby_Fr
41. Et il ôta avec hâte le bandeau de dessus ses yeux, et le roi d'Israël le reconnut pour l'un des prophètes.
1 Rois 20:41 / Martin
41. Alors cet homme ôta promptement le bandeau de dessus ses yeux, et le Roi d'Israël reconnut que c'était un des Prophètes.
1 Rois 20:41 / Ostervald
41. Aussitôt cet homme ôta le bandeau de dessus ses yeux, et le roi d'Israël reconnut qu'il était d'entre les prophètes.

Versions with Strong Codes

1 Kings 20 / KJV_Strong
41. And he hasted,[H4116] and took[H5493] [H853] the ashes[H666] away from[H4480] [H5921] his face;[H5869] and the king[H4428] of Israel[H3478] discerned[H5234] him that[H3588] he[H1931] was of the prophets.[H4480] [H5030]

Strong Code definitions

H4116 mahar maw-har' a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly:--be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) X quickly, rash, X shortly, (be so) X soon, make speed, X speedily, X straightway, X suddenly, swift.

H5493 cuwr soor or suwr (Hosea 9:12) {soor}; a primitive root; to turn off (literal or figurative):--be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), X grievous,lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H666 'apher af-ayr' from the same as H665 (in the sense of covering); a turban:--ashes.see H665

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H5869 `ayin ah'-yin probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).

H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427

H3478 Yisra'el yis-raw-ale' from H8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:--Israel.see H8280 see H410

H5234 nakar naw-kar' a primitive root; properly, to scrutinize, i.e. look intently at; hence (with recognition implied), to acknowledge, beacquainted with, care for, respect, revere, or (with suspicion implied), to disregard, ignore, be strange toward, reject, resign, dissimulate (as if ignorant ordisowning):--acknowledge, X could, deliver, discern, dissemble, estrange, feign self to be another, know, take knowledge (notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) self strange(-ly).

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H5030 nabiy' naw-bee' from H5012; a prophet or (generally) inspired man:--prophecy, that prophesy, prophet.see H5012

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Kings 20

see also: Bible Key Verses