Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Kings 20:3 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Kings (3 Kings) 20:3 / KJV
3. Thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, even the goodliest, are mine.
1 Kings (3 Kings) 20:3 / ASV
3. Thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, even the goodliest, are mine.
1 Kings (3 Kings) 20:3 / BasicEnglish
3. And they said to him, Ben-hadad says, Your silver and your gold are mine; and your wives and children are mine.
1 Kings (3 Kings) 20:3 / Darby
3. Thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, the goodliest, are mine.
1 Kings (3 Kings) 20:3 / Webster
3. Thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, even the most comely, are mine.
1 Kings (3 Kings) 20:3 / Young
3. and saith to him, `Thus said Ben-Hadad, `Thy silver and thy gold are mine, and thy wives and thy sons -- the best -- are mine.'

German Bible Translations

1. Könige 20:3 / Luther
3. und ließ ihm sagen: So spricht Benhadad: Dein Silber und dein Gold ist mein, und deine Weiber und deine besten Kinder sind auch mein.
1. Könige 20:3 / Schlachter
3. So spricht Benhadad: Dein Silber und dein Gold ist mein, und deine schönen Frauen und Kinder sind auch mein!

French Bible Translations

1 Rois 20:3 / Segond21
3. pour lui annoncer: «Voici ce que dit Ben-Hadad: 'Ton argent et ton or sont ma propriété, tes femmes et tes plus beaux enfants m'appartiennent.'»
1 Rois 20:3 / NEG1979
3. et lui fit dire: Ainsi parle Ben-Hadad: Ton argent et ton or sont à moi, tes femmes et tes plus beaux enfants sont à moi.
1 Rois 20:3 / Segond
3. Ton argent et ton or sont à moi, tes femmes et tes plus beaux enfants sont à moi.
1 Rois 20:3 / Darby_Fr
3. Ainsi dit Ben-Hadad: Ton argent et ton or sont à moi, et tes femmes, et tes fils, les plus beaux, sont à moi.
1 Rois 20:3 / Martin
3. Et il lui fit dire : Ainsi a dit Ben-hadad : Ton argent et ton or est à moi, tes femmes aussi, et tes beaux enfants sont à moi.
1 Rois 20:3 / Ostervald
3. Et il lui fit dire: Ainsi parle Ben-Hadad: Ton argent, ton or est à moi; tes femmes aussi et tes beaux enfants sont à moi.

Versions with Strong Codes

1 Kings 20 / KJV_Strong
3. Thy silver[H3701] and thy gold[H2091] is mine; thy wives[H802] also and thy children,[H1121] even the goodliest,[H2896] are mine.

Strong Code definitions

H3701 keceph keh'-sef from H3700; silver (from its pale color); by implication, money:--money, price, silver(-ling).see H3700

H2091 zahab zaw-hawb' from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky:-- gold(-en), fair weather.

H802 'ishshah ish-shaw' feminine of H376 or 582; irregular plural, nashiym{naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as H582):--(adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English. see H376see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582 see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582

H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251

H2896 towb tobe from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, agood man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):--beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour,fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well((-favoured)). see H2895

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Kings 20

see also: Bible Key Verses