1 Kings 1:18 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
18. And now, behold, Adonijah reigneth; and now, my lord the king, thou knowest it not:
18. And now, behold, Adonijah reigneth; and thou, my lord the king, knowest it not:
18. And now, see, Adonijah has made himself king without my lord's knowledge;
18. And now behold, Adonijah is king; and now, my lord the king, thou knowest it not.
18. And now, behold, Adonijah reigneth; and now, my lord the king, thou knowest it not:
18. and now, lo, Adonijah hath reigned, and now, my lord, O king, thou hast not known;
German Bible Translations
18. Nun aber siehe, Adonia ist König geworden, und, mein Herr König, du weißt nichts darum.
18. Nun aber, siehe, ist Adonia König geworden; und mein Herr und König weiß nichts darum.
French Bible Translations
18. Et maintenant, voici que c'est Adonija qui est devenu roi et tu ne le sais pas, mon seigneur le roi!
18. Et maintenant voici, Adonija règne! Et tu ne le sais pas, ô roi mon seigneur!
18. Et maintenant voici, Adonija règne! Et tu ne le sais pas, ô roi mon seigneur!
18. Et maintenant, voici Adonija règne; et maintenant, ô roi, mon seigneur, tu ne le sais pas.
18. Mais maintenant voici, Adonija a été fait Roi, et tu n'en sais rien, ô Roi, mon Seigneur!
18. Mais maintenant, voici, c'est Adonija qui est roi, et tu n'en sais rien, ô roi, mon seigneur!
Versions with Strong Codes
1 Kings 1 / KJV_Strong18. And now,[H6258] behold,[H2009] Adonijah[H138] reigneth;[H4427] and now,[H6258] my lord[H113] the king,[H4428] thou knowest[H3045] it not: [H3808]
Strong Code definitions
H6258 `attah at-taw' from H6256; at this time, whether adverb, conjunction or expletive:--henceforth, now, straightway, this time, whereas. see H6256
H2009 hinneh hin-nay' prolongation for H2005; lo!:--behold, lo, see. see H2005
H138 'Adoniyah ad-o-nee-yaw' original (prolonged) dAdoniyahuw {ad-o-nee- yaw'-hoo}; from H113 and 3050; lord (i.e. worshipper) of Jah; Adonijah, the name of three Israelites:--Adonijah.see H113 see H3050
H4427 malak maw-lak' a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel:--consult, X indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, X surely.
H6258 `attah at-taw' from H6256; at this time, whether adverb, conjunction or expletive:--henceforth, now, straightway, this time, whereas. see H6256
H113 'adown aw-done' or (shortened) adon {aw-done'}; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine):--lord, master, owner. Compare also names beginning with "Adoni-".
H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427
H3045 yada` yaw-dah' a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation,punishment, etc.) (as follow):--acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware,(un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (causeto let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell,understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
Prédications qui analysent les thèmes 1 Rois 1
Thèmes : Adonijah se proclame roi; Nathan et Bath-Shéba interviennent; Salomon est oint roi.Related Sermons discussing 1 Kings 1
Themes : Adonijah se proclame roi; Nathan et Bath-Shéba interviennent; Salomon est oint roi.see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images