Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Deuteronomy 5:7 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Deuteronomy 5:7 / KJV
7. Thou shalt have none other gods before me.
Deuteronomy 5:7 / ASV
7. Thou shalt have no other gods before me.
Deuteronomy 5:7 / BasicEnglish
7. You are to have no other gods but me.
Deuteronomy 5:7 / Darby
7. Thou shalt have no other gods before me.
Deuteronomy 5:7 / Webster
7. Thou shalt have no other gods before me.
Deuteronomy 5:7 / Young
7. `Thou hast no other gods in My presence.

German Bible Translations

Deuteronomium 5:7 / Luther
7. Du sollst keine andern Götter haben vor mir.
Deuteronomium 5:7 / Schlachter
7. Du sollst keine andern Götter neben mir haben.

French Bible Translations

Deutéronome 5:7 / Segond21
7. »Tu n'auras pas d'autres dieux devant moi.
Deutéronome 5:7 / NEG1979
7. Tu n’auras point d’autres dieux devant ma face.
Deutéronome 5:7 / Segond
7. Tu n'auras point d'autres dieux devant ma face.
Deutéronome 5:7 / Darby_Fr
7. Tu n'auras point d'autres dieux devant ma face.
Deutéronome 5:7 / Martin
7. Tu n'auras point d'autres dieux devant ma face.
Deutéronome 5:7 / Ostervald
7. Tu n'auras point d'autres dieux devant ma face.

Versions with Strong Codes

Deuteronomy 5 / KJV_Strong
7. Thou shalt have[H1961] none[H3808] other[H312] gods[H430] before[H5921] [H6440] me.

Strong Code definitions

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H312 'acher akh-air' from H309; properly, hinder; generally, next, other, etc.:--(an-)other man, following, next, strange. see H309

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Deuteronomy 5

see also: Bible Key Verses