Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Deuteronomy 5:18 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Deuteronomy 5:18 / KJV
18. Neither shalt thou commit adultery.
Deuteronomy 5:18 / ASV
18. Neither shalt thou commit adultery.
Deuteronomy 5:18 / BasicEnglish
18. Do not be false to the married relation.
Deuteronomy 5:18 / Darby
18. Neither shalt thou commit adultery.
Deuteronomy 5:18 / Webster
18. Neither shalt thou commit adultery.
Deuteronomy 5:18 / Young
18. `Thou dost not commit adultery.

German Bible Translations

Deuteronomium 5:18 / Luther
18. Du sollst nicht ehebrechen.
Deuteronomium 5:18 / Schlachter
18. Du sollst nicht ehebrechen.

French Bible Translations

Deutéronome 5:18 / Segond21
18. »Tu ne commettras pas d'adultère.
Deutéronome 5:18 / NEG1979
18. Tu ne commettras point d’adultère.
Deutéronome 5:18 / Segond
18. Tu ne commettras point d'adultère.
Deutéronome 5:18 / Darby_Fr
18. Et tu ne commettras point adultère.
Deutéronome 5:18 / Martin
18. Et tu ne paillarderas point.
Deutéronome 5:18 / Ostervald
18. Tu ne commettras point adultère.

Versions with Strong Codes

Deuteronomy 5 / KJV_Strong
18. Neither[H3808] shalt thou commit adultery.[H5003]

Strong Code definitions

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H5003 na'aph naw-af' a primitive root; to commit adultery; figuratively, to apostatize:--adulterer(-ess), commit(-ing) adultery, woman that breaketh wedlock.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Deuteronomy 5

see also: Bible Key Verses