Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Galatians 3:4 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Galatians 3:4 / KJV
4. Have ye suffered so many things in vain? if it be yet in vain.
Galatians 3:4 / ASV
4. Did ye suffer so many things in vain? if it be indeed in vain.
Galatians 3:4 / BasicEnglish
4. Did you undergo such a number of things to no purpose? if it is in fact to no purpose.
Galatians 3:4 / Darby
4. Have ye suffered so many things in vain, if indeed also in vain?
Galatians 3:4 / Webster
4. Have ye suffered so many things in vain? if it is yet in vain.
Galatians 3:4 / Young
4. so many things did ye suffer in vain! if, indeed, even in vain.

German Bible Translations

Galater 3:4 / Luther
4. Habt ihr denn so viel umsonst erlitten? Ist's anders umsonst!
Galater 3:4 / Schlachter
4. So viel habt ihr umsonst erlitten? Wenn es wirklich umsonst ist!

French Bible Translations

Galates 3:4 / Segond21
4. Avez-vous tant souffert pour rien? Si du moins c'est pour rien.
Galates 3:4 / NEG1979
4. Avez-vous tant souffert en vain? si toutefois c’est en vain.
Galates 3:4 / Segond
4. Avez-vous tant souffert en vain? si toutefois c'est en vain.
Galates 3:4 / Darby_Fr
4. Avez-vous tant souffert en vain, si toutefois c'est en vain?
Galates 3:4 / Martin
4. Avez-vous tant souffert en vain? si toutefois c'est en vain.
Galates 3:4 / Ostervald
4. Avez-vous tant souffert en vain? si toutefois ce n'est qu'en vain!

Versions with Strong Codes

Galatians 3 / KJV_Strong
4. Have ye suffered[G3958] so many things[G5118] in vain?[G1500] if[G1489] it be yet[G2532] in vain.[G1500]

Strong Code definitions

G3958 pascho/pas'-kho, including the forms pentho pen'-tho, used only in certain tenses for it apparently a primary verb; to experience a sensation or impression (usually painful):--feel, passion, suffer, vex.

G5118 tosoutos/tos-oo'-tos from tosos (so much; apparently from G3588 and 3739) and 3778 (including its variations); so vast as this, i.e. such (in quantity, amount, number of space):--as large, so great (long, many, much), these many. see G3588 see G3739 see G3778

G1500 eike/i-kay' probably from G1502 (through the idea of failure); idly, i.e. without reason (or effect):--without a cause, (in) vain(-ly). see G1502

G1489 eige/i'-gheh from G1487 and 1065; if indeed, seeing that, unless, (with negative) otherwise:--if (so be that, yet). see G1487 see G1065

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G1500 eike/i-kay' probably from G1502 (through the idea of failure); idly, i.e. without reason (or effect):--without a cause, (in) vain(-ly). see G1502

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Galatians 3

see also: Bible Key Verses