Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Numbers 33:47 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Numbers 33:47 / KJV
47. And they removed from Almon-diblathaim, and pitched in the mountains of Abarim, before Nebo.
Numbers 33:47 / ASV
47. And they journeyed from Almon-diblathaim, and encamped in the mountains of Abarim, before Nebo.
Numbers 33:47 / BasicEnglish
47. And from Almon-diblathaim they went on, and put up their tents in the mountains of Abarim, before Nebo.
Numbers 33:47 / Darby
47. And they removed from Almon-Diblathaim, and encamped in the mountains of Abarim, before Nebo.
Numbers 33:47 / Webster
47. And they removed from Almon-diblathaim, and encamped on the mountains of Abarim, before Nebo.
Numbers 33:47 / Young
47. And they journey from Almon-Diblathaim, and encamp in the mountains of Abarim, before Nebo;

German Bible Translations

Numeri 33:47 / Luther
47. Von Almon-Diblathaim zogen sie aus und lagerten sich in dem Gebirge Abarim vor dem Nebo.
Numeri 33:47 / Schlachter
47. Von Almon-Diblataim brachen sie auf und lagerten sich am Gebirge Abarim, vor dem Nebo.

French Bible Translations

Nombres 33:47 / Segond21
47. Ils partirent d'Almon-Diblathaïm et campèrent sur les montagnes d'Abarim, devant Nebo.
Nombres 33:47 / NEG1979
47. Ils partirent d’Almon-Diblathaïm, et campèrent aux montagnes d’Abarim, devant Nebo.
Nombres 33:47 / Segond
47. Ils partirent d'Almon-Diblathaïm, et campèrent aux montagnes d'Abarim, devant Nebo.
Nombres 33:47 / Darby_Fr
47. Et ils partirent d'Almon vers Diblathaïm, et campèrent dans les montagnes d'Abarim, devant Nebo.
Nombres 33:47 / Martin
47. Et étant partis de Halmon vers Diblatajim, ils campèrent aux montagnes de Habarim contre Nébo.
Nombres 33:47 / Ostervald
47. Puis ils partirent d'Almon-Diblathaïm, et campèrent aux montagnes d'Abarim, devant Nébo.

Versions with Strong Codes

Numbers 33 / KJV_Strong
47. And they removed[H5265] from Almon-diblathaim,[H4480] [H5963] and pitched[H2583] in the mountains[H2022] of Abarim,[H5682] before[H6440] Nebo.[H5015]

Strong Code definitions

H5265 naca` naw-sah' a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey:--cause to blow, bring,get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), X still, be on his (go their) way.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H5963 `Almon Diblathaymah al-mone' dib-law-thaw'-yem-aw from the same as H5960 and the dual of H1690 (compare 1015) with enclitic of direction; Almon towards Diblathajim; Almon-Diblathajemah, a place in Moab: --Almon-dilathaim. see H5960see H1690 see H1015

H2583 chanah khaw-naw' a primitive root (compare 2603); properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege):--abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent.see H2603

H2022 har har a shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively):--hill (country), mount(-ain), X promotion.see H2042

H5682 `Abarim ab-aw-reem' plural of H5676; regions beyond; Abarim, a place in Palestine:--Abarim, passages.see H5676

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

H5015 Nbow neb-o' probably of foreign derivation; Nebo, the name of a Babylonian deity, also of a mountain in Moab, and of a place in Palestine:--Nebo.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Numbers 33

see also: Bible Key Verses