Numbers 33:47 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
47. And they removed from Almon-diblathaim, and pitched in the mountains of Abarim, before Nebo.
47. And they journeyed from Almon-diblathaim, and encamped in the mountains of Abarim, before Nebo.
47. And from Almon-diblathaim they went on, and put up their tents in the mountains of Abarim, before Nebo.
47. And they removed from Almon-Diblathaim, and encamped in the mountains of Abarim, before Nebo.
47. And they removed from Almon-diblathaim, and encamped on the mountains of Abarim, before Nebo.
47. And they journey from Almon-Diblathaim, and encamp in the mountains of Abarim, before Nebo;
German Bible Translations
47. Von Almon-Diblathaim zogen sie aus und lagerten sich in dem Gebirge Abarim vor dem Nebo.
47. Von Almon-Diblataim brachen sie auf und lagerten sich am Gebirge Abarim, vor dem Nebo.
French Bible Translations
47. Ils partirent d'Almon-Diblathaïm et campèrent sur les montagnes d'Abarim, devant Nebo.
47. Ils partirent d’Almon-Diblathaïm, et campèrent aux montagnes d’Abarim, devant Nebo.
47. Ils partirent d'Almon-Diblathaïm, et campèrent aux montagnes d'Abarim, devant Nebo.
47. Et ils partirent d'Almon vers Diblathaïm, et campèrent dans les montagnes d'Abarim, devant Nebo.
47. Et étant partis de Halmon vers Diblatajim, ils campèrent aux montagnes de Habarim contre Nébo.
47. Puis ils partirent d'Almon-Diblathaïm, et campèrent aux montagnes d'Abarim, devant Nébo.
Versions with Strong Codes
Numbers 33 / KJV_Strong47. And they removed[H5265] from Almon-diblathaim,[H4480] [H5963] and pitched[H2583] in the mountains[H2022] of Abarim,[H5682] before[H6440] Nebo.[H5015]
Strong Code definitions
H5265 naca` naw-sah' a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey:--cause to blow, bring,get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), X still, be on his (go their) way.
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H5963 `Almon Diblathaymah al-mone' dib-law-thaw'-yem-aw from the same as H5960 and the dual of H1690 (compare 1015) with enclitic of direction; Almon towards Diblathajim; Almon-Diblathajemah, a place in Moab: --Almon-dilathaim. see H5960see H1690 see H1015
H2583 chanah khaw-naw' a primitive root (compare 2603); properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege):--abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent.see H2603
H2022 har har a shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively):--hill (country), mount(-ain), X promotion.see H2042
H5682 `Abarim ab-aw-reem' plural of H5676; regions beyond; Abarim, a place in Palestine:--Abarim, passages.see H5676
H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437
H5015 Nbow neb-o' probably of foreign derivation; Nebo, the name of a Babylonian deity, also of a mountain in Moab, and of a place in Palestine:--Nebo.
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Numbers 33
see also: Bible Key Verses