Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Numbers 33:10 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Numbers 33:10 / KJV
10. And they removed from Elim, and encamped by the Red sea.
Numbers 33:10 / ASV
10. And they journeyed from Elim, and encamped by the Red Sea.
Numbers 33:10 / BasicEnglish
10. And they went on from Elim and put up their tents by the Red Sea.
Numbers 33:10 / Darby
10. And they removed from Elim, and encamped by the Red sea.
Numbers 33:10 / Webster
10. And they removed from Elim, and encamped by the Red sea.
Numbers 33:10 / Young
10. and they journey from Elim, and encamp by the Red Sea.

German Bible Translations

Numeri 33:10 / Luther
10. Von Elim zogen sie aus und lagerten sich an das Schilfmeer.
Numeri 33:10 / Schlachter
10. Von Elim brachen sie auf und lagerten sich an das Schilfmeer.

French Bible Translations

Nombres 33:10 / Segond21
10. Ils partirent d'Elim et campèrent près de la mer des Roseaux.
Nombres 33:10 / NEG1979
10. Ils partirent d’Elim, et campèrent près de la mer Rouge.
Nombres 33:10 / Segond
10. Ils partirent d'Elim, et campèrent près de la mer Rouge.
Nombres 33:10 / Darby_Fr
10. Et ils partirent d'Élim, et campèrent près de la mer Rouge.
Nombres 33:10 / Martin
10. Et étant partis d'Elim, ils campèrent près de la mer Rouge.
Nombres 33:10 / Ostervald
10. Ils partirent d'Élim, et campèrent près de la mer Rouge.

Versions with Strong Codes

Numbers 33 / KJV_Strong
10. And they removed[H5265] from Elim,[H4480] [H362] and encamped[H2583] by[H5921] the Red[H5488] sea.[H3220]

Strong Code definitions

H5265 naca` naw-sah' a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey:--cause to blow, bring,get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), X still, be on his (go their) way.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H362 'Eylim ay-leem' plural of H352; palm-trees; Elim, a place in the Desert:--Elim.see H352

H2583 chanah khaw-naw' a primitive root (compare 2603); properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege):--abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent.see H2603

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H5488 cuwph soof probably of Egyptian origin; a reed, especially the papyrus:--flag, Red (sea), weed. Compare 5489. see H5489

H3220 yam yawm from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) thesouth:--sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Numbers 33

see also: Bible Key Verses