Numbers 33:44 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
44. And they departed from Oboth, and pitched in Ije-abarim, in the border of Moab.
44. And they journeyed from Oboth, and encamped in Iye-abarim, in the border of Moab.
44. And they went on from Oboth, and put up their tents in Iye-abarim at the edge of Moab.
44. And they removed from Oboth, and encamped in Ijim-Abarim, in the border of Moab.
44. And they departed from Oboth, and encamped in Ije-abarim, in the border of Moab.
44. and they journey from Oboth, and encamp in Ije-Abarim, in the border of Moab.
German Bible Translations
44. Von Oboth zogen sie aus und lagerten sich in Ije-Abarim, in der Moabiter Gebiet.
44. Von Obot brachen sie auf und lagerten sich in Jje-Abarim, an der Grenze von Moab.
French Bible Translations
44. Ils partirent d'Oboth et campèrent à Ijjé-Abarim, sur la frontière de Moab.
44. Ils partirent d’Oboth, et campèrent à Ijjé-Abarim, sur la frontière de Moab.
44. Ils partirent d'Oboth, et campèrent à Ijjé-Abarim, sur la frontière de Moab.
44. Et ils partirent d'Oboth, et campèrent à Ijim-Abarim, sur la frontière de Moab.
44. Et étant partis d'Oboth, ils campèrent à Hijé-habarim, sur les frontières de Moab.
44. Puis ils partirent d'Oboth, et campèrent à Ijjé-Abarim, sur la frontière de Moab.
Versions with Strong Codes
Numbers 33 / KJV_Strong44. And they departed[H5265] from Oboth,[H4480] [H88] and pitched[H2583] in Ije-abarim,[H5863] in the border[H1366] of Moab.[H4124]
Strong Code definitions
H5265 naca` naw-sah' a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey:--cause to blow, bring,get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), X still, be on his (go their) way.
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H88 'oboth o-both' plural of H178; water-skins; Oboth, a place in the Desert:--Oboth.see H178
H2583 chanah khaw-naw' a primitive root (compare 2603); properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege):--abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent.see H2603
H5863 `Iyey ha-`Abariym ee-yay' haw-ab-aw-reem' from the plural of H5856 and the plural of the active participle of H5674 with the article interposed; ruins of the passers; Ije-ha-Abarim, a place near Palestine:--Ije-abarim. see H5856see H5674
H1366 gbuwl gheb-ool' or (shortened) gbul {gheb-ool'}; from H1379; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed:--border, bound, coast, X great, landmark, limit, quarter, space.see H1379
H4124 Mow'ab mo-awb from a prolonged form of the prepositional prefix m- and 1; from (her (the mother's)) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants:--Moab.see H1
Prédications qui analysent les thèmes Nombres 33
Thèmes : Itinéraires des Israélites ; Terres conquisesRelated Sermons discussing Numbers 33
Themes : Itinéraires des Israélites ; Terres conquisessee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images