Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Numbers 33:15 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Numbers 33:15 / KJV
15. And they departed from Rephidim, and pitched in the wilderness of Sinai.
Numbers 33:15 / ASV
15. And they journeyed from Rephidim, and encamped in the wilderness of Sinai.
Numbers 33:15 / BasicEnglish
15. And they went on from Rephidim, and put up their tents in the waste land of Sinai.
Numbers 33:15 / Darby
15. And they removed from Rephidim, and encamped in the wilderness of Sinai.
Numbers 33:15 / Webster
15. And they departed from Rephidim, and encamped in the wilderness of Sinai.
Numbers 33:15 / Young
15. And they journey from Rephidim, and encamp in the wilderness of Sinai;

German Bible Translations

Numeri 33:15 / Luther
15. Von Raphidim zogen sie aus und lagerten sich in der Wüste Sinai.
Numeri 33:15 / Schlachter
15. Von Raphidim brachen sie auf und lagerten sich in der Wüste Sinai.

French Bible Translations

Nombres 33:15 / Segond21
15. Ils partirent de Rephidim et campèrent dans le désert du Sinaï.
Nombres 33:15 / NEG1979
15. Ils partirent de Rephidim, et campèrent dans le désert du Sinaï.
Nombres 33:15 / Segond
15. Ils partirent de Rephidim, et campèrent dans le désert de Sinaï.
Nombres 33:15 / Darby_Fr
15. Et ils partirent de Rephidim, et campèrent dans le désert de Sinaï.
Nombres 33:15 / Martin
15. Et étant partis de Rephidim, ils campèrent au désert de Sinaï.
Nombres 33:15 / Ostervald
15. Et ils partirent de Rephidim, et campèrent au désert de Sinaï.

Versions with Strong Codes

Numbers 33 / KJV_Strong
15. And they departed[H5265] from Rephidim,[H4480] [H7508] and pitched[H2583] in the wilderness[H4057] of Sinai.[H5514]

Strong Code definitions

H5265 naca` naw-sah' a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey:--cause to blow, bring,get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), X still, be on his (go their) way.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H7508 Rphiydiym ref-ee-deem' plural of the masculine of the same as H7507; ballusters; Rephidim, a place in the Desert:--Rephidim.see H7507

H2583 chanah khaw-naw' a primitive root (compare 2603); properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege):--abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent.see H2603

H4057 midbar mid-bawr' from H1696 in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs):--desert, south, speech, wilderness.see H1696

H5514 Ciynay see-nah'-ee of uncertain derivation; Sinai, mountain of Arabia:--Sinai.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Numbers 33

see also: Bible Key Verses