Numbers 11:7 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
7. And the manna was as coriander seed, and the colour thereof as the colour of bdellium.
7. And the manna was like coriander seed, and the appearance thereof as the appearance of bdellium.
7. And the manna was as coriander seed, and its appearance as the appearance of bdellium.
7. And the manna was as coriander-seed, and the color of it as the color of bdellium.
7. And the manna is as coriander seed, and its aspect as the aspect of bdolach;
German Bible Translations
French Bible Translations
7. La manne avait la forme de la graine de coriandre et l'apparence du bdellium.
7. La manne ressemblait à de la graine de coriandre, et avait l’apparence du bdellium.
7. La manne ressemblait à de la graine de coriandre, et avait l'apparence du bdellium.
7. -Et la manne était comme la graine de coriandre, et son apparence comme l'apparence du bdellium.
7. Or la Manne était comme le grain de coriandre, et sa couleur était comme la couleur du Bdellion.
7. Or la manne était comme de la semence de coriandre, et sa couleur, comme celle du bdellion.
Versions with Strong Codes
Numbers 11 / KJV_Strong7. And the manna[H4478] was as coriander[H1407] seed,[H2233] and the color[H5869] thereof as the color[H5869] of bedellium.[H916]
Strong Code definitions
H4478 man mawn from H4100; literally, a whatness (so to speak), i.e. manna (so called from the question about it):--manna.see H4100
H1407 gad gad from H1413 (in the sense of cutting); coriander seed (from its furrows):--coriander. see H1413
H2233 zera` zeh'-rah from H2232; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity:--X carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing- time.see H2232
H5869 `ayin ah'-yin probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).
H5869 `ayin ah'-yin probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).
H916 bdolach bed-o'-lakh probably from H914; something in pieces, i.e. bdellium, a (fragrant) gum (perhaps amber); others a pearl:--bdellium. see H914
Prédications qui analysent les thèmes Nombres 11
Thèmes : Le peuple se plaint; Survivants de la peste; Promesses du SeigneurRelated Sermons discussing Numbers 11
Themes : Le peuple se plaint; Survivants de la peste; Promesses du Seigneursee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images