Numbers 11:34 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
34. And he called the name of that place Kibroth-hattaavah: because there they buried the people that lusted.
34. And the name of that place was called Kibrothhattaavah, because there they buried the people that lusted.
34. So that place was named Kibroth-hattaavah; because there they put in the earth the bodies of the people who had given way to their desires.
34. And they called the name of that place Kibroth-hattaavah; because there they buried the people who lusted.
34. And he called the name of that place Kibroth-hattaavah: because there they buried the people that lusted.
34. and [one] calleth the name of that place Kibroth-Hattaavah, for there they have buried the people who lust.
German Bible Translations
34. Daher heißt diese Stätte Lustgräber, darum daß man daselbst begrub das lüsterne Volk. {~}
34. Daher hießen sie denselben Ort Lustgräber, weil man daselbst das lüsterne Volk begrub.
French Bible Translations
34. On appela cet endroit Kibroth-Hattaava parce qu'on y enterra les membres du peuple qui avaient éprouvé de la convoitise.
34. On donna à ce lieu le nom de Kibroth-Hattaava, parce qu’on y enterra le peuple que la convoitise avait saisi.
34. On donna à ce lieu le nom de Kibroth-Hattaava, parce qu'on y enterra le peuple que la convoitise avait saisi.
34. Et on appela le nom de ce lieu-là Kibroth-Hattaava, parce qu'on y enterra le peuple qui avait convoité.
34. Et on nomma ce lieu-là Kibroth-taava; car on ensevelit là le peuple qui avait convoité.
34. Et l'on nomma ce lieu-là Kibroth-Hatthaava (tombeaux de la convoitise); car on ensevelit là le peuple qui avait convoité.
Versions with Strong Codes
Numbers 11 / KJV_Strong34. And he called[H7121] [H853] the name[H8034] of that[H1931] place[H4725] Kibroth-hattaavah:[H6914] because[H3588] there[H8033] they buried[H6912] [H853] the people[H5971] that lusted.[H183]
Strong Code definitions
H7121 qara' kaw-raw' a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):--bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say.see H7122
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H8034 shem shame a primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:--+ base,(in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. see H7760see H8064
H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
H4725 maqowm maw-kome' or maqom {maw-kome'}; also (feminine) mqowmah {mek-o-mah'}; or mqomah {mek-o-mah'}; from H6965; properly, a standing, i.e.a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body ormind):--country, X home, X open, place, room, space, X whither(-soever). see H6965
H6914 Qibrowth hat-Ta'a-vah kib-roth' hat-tah-av-aw' from the feminine plural of H6913 and 8378 with the article interposed; graves of the longing; Kibroth-hat-Taavh, a place in the Desert:--Kibroth-hattaavah.see H6913 see H8378
H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.
H8033 sham shawm a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834); there (transferring to time) then; often thither, orthence:--in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.see H834
H6912 qabar kaw-bar' a primitive root; to inter:--X in any wise, bury(-ier).
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004
H183 'avah aw-vaw' a primitive root; to wish for:--covet, (greatly) desire, be desirous, long, lust (after).
Prédications qui analysent les thèmes Nombres 11
Thèmes : Le peuple se plaint; Survivants de la peste; Promesses du SeigneurRelated Sermons discussing Numbers 11
Themes : Le peuple se plaint; Survivants de la peste; Promesses du Seigneursee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images