Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Numbers 11:34 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Numbers 11:34 / KJV
34. And he called the name of that place Kibroth-hattaavah: because there they buried the people that lusted.
Numbers 11:34 / ASV
34. And the name of that place was called Kibrothhattaavah, because there they buried the people that lusted.
Numbers 11:34 / BasicEnglish
34. So that place was named Kibroth-hattaavah; because there they put in the earth the bodies of the people who had given way to their desires.
Numbers 11:34 / Darby
34. And they called the name of that place Kibroth-hattaavah; because there they buried the people who lusted.
Numbers 11:34 / Webster
34. And he called the name of that place Kibroth-hattaavah: because there they buried the people that lusted.
Numbers 11:34 / Young
34. and [one] calleth the name of that place Kibroth-Hattaavah, for there they have buried the people who lust.

German Bible Translations

Numeri 11:34 / Luther
34. Daher heißt diese Stätte Lustgräber, darum daß man daselbst begrub das lüsterne Volk. {~}
Numeri 11:34 / Schlachter
34. Daher hießen sie denselben Ort Lustgräber, weil man daselbst das lüsterne Volk begrub.

French Bible Translations

Nombres 11:34 / Segond21
34. On appela cet endroit Kibroth-Hattaava parce qu'on y enterra les membres du peuple qui avaient éprouvé de la convoitise.
Nombres 11:34 / NEG1979
34. On donna à ce lieu le nom de Kibroth-Hattaava, parce qu’on y enterra le peuple que la convoitise avait saisi.
Nombres 11:34 / Segond
34. On donna à ce lieu le nom de Kibroth-Hattaava, parce qu'on y enterra le peuple que la convoitise avait saisi.
Nombres 11:34 / Darby_Fr
34. Et on appela le nom de ce lieu-là Kibroth-Hattaava, parce qu'on y enterra le peuple qui avait convoité.
Nombres 11:34 / Martin
34. Et on nomma ce lieu-là Kibroth-taava; car on ensevelit là le peuple qui avait convoité.
Nombres 11:34 / Ostervald
34. Et l'on nomma ce lieu-là Kibroth-Hatthaava (tombeaux de la convoitise); car on ensevelit là le peuple qui avait convoité.

Versions with Strong Codes

Numbers 11 / KJV_Strong
34. And he called[H7121] [H853] the name[H8034] of that[H1931] place[H4725] Kibroth-hattaavah:[H6914] because[H3588] there[H8033] they buried[H6912] [H853] the people[H5971] that lusted.[H183]

Strong Code definitions

H7121 qara' kaw-raw' a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):--bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say.see H7122

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H8034 shem shame a primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:--+ base,(in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. see H7760see H8064

H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

H4725 maqowm maw-kome' or maqom {maw-kome'}; also (feminine) mqowmah {mek-o-mah'}; or mqomah {mek-o-mah'}; from H6965; properly, a standing, i.e.a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body ormind):--country, X home, X open, place, room, space, X whither(-soever). see H6965

H6914 Qibrowth hat-Ta'a-vah kib-roth' hat-tah-av-aw' from the feminine plural of H6913 and 8378 with the article interposed; graves of the longing; Kibroth-hat-Taavh, a place in the Desert:--Kibroth-hattaavah.see H6913 see H8378

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H8033 sham shawm a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834); there (transferring to time) then; often thither, orthence:--in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.see H834

H6912 qabar kaw-bar' a primitive root; to inter:--X in any wise, bury(-ier).

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

H183 'avah aw-vaw' a primitive root; to wish for:--covet, (greatly) desire, be desirous, long, lust (after).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Numbers 11

see also: Bible Key Verses