Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Isaiah 23:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Isaiah 23:5 / KJV
5. As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre.
Isaiah 23:5 / ASV
5. When the report cometh to Egypt, they shall be sorely pained at the report of Tyre.
Isaiah 23:5 / BasicEnglish
5. When the news comes to Egypt they will be bitterly pained at the fate of Tyre.
Isaiah 23:5 / Darby
5. -- When the report came into Egypt, they were sorely pained at the news of Tyre.
Isaiah 23:5 / Webster
5. As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre.
Isaiah 23:5 / Young
5. As [at] the report of Egypt they are pained, So [at] the report of Tyre.

German Bible Translations

Jesaja 23:5 / Luther
5. Sobald es die Ägypter hören, erschrecken sie über die Kunde von Tyrus.
Jesaja 23:5 / Schlachter
5. Wie ob der Kunde von Ägypten, so werden sie sich winden ob der Kunde von Tyrus.

French Bible Translations

Ésaïe 23:5 / Segond21
5. Quand les Egyptiens apprendront la nouvelle, ils trembleront comme pour Tyr.
Ésaïe 23:5 / NEG1979
5. Quand les Egyptiens sauront la nouvelle, Ils trembleront en apprenant la chute de Tyr.
Ésaïe 23:5 / Segond
5. Quand les Egyptiens sauront la nouvelle, Ils trembleront en apprenant la chute de Tyr.
Ésaïe 23:5 / Darby_Fr
5. Quand la rumeur est arrivée en Égypte, ils ont été dans l'angoisse à l'ouïe des nouvelles de Tyr.
Ésaïe 23:5 / Martin
5. Selon le bruit qui a été touchant l'Egypte, ainsi sera-t-on en travail quand on entendra le bruit touchant Tyr.
Ésaïe 23:5 / Ostervald
5. Quand la nouvelle parviendra en Égypte, ils trembleront aux nouvelles de Tyr.

Versions with Strong Codes

Isaiah 23 / KJV_Strong
5. As[H834] at the report[H8088] concerning Egypt,[H4714] so shall they be sorely pained[H2342] at the report[H8088] of Tyre.[H6865]

Strong Code definitions

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H8088 shema` shay'-mah from H8085; something heard, i.e. a sound, rumor, announcement; abstractly, audience:--bruit, fame, hear(-ing), loud, report, speech, tidings.see H8085

H4714 Mitsrayim mits-rah'-yim dual of H4693; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt:--Egypt, Egyptians, Mizraim.see H4693

H2342 chuwl khool or chiyl {kheel}; a primitive root; properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert:--bear, (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail (with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded.

H8088 shema` shay'-mah from H8085; something heard, i.e. a sound, rumor, announcement; abstractly, audience:--bruit, fame, hear(-ing), loud, report, speech, tidings.see H8085

H6865 Tsor tsore or Tsowr {tsore}; the same as H6864; a rock; Tsor, a place in Palestine:--Tyre, Tyrus.see H6864

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Isaiah 23

see also: Bible Key Verses