Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Isaiah 16:13 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Isaiah 16:13 / KJV
13. This is the word that the LORD hath spoken concerning Moab since that time.
Isaiah 16:13 / ASV
13. This is the word that Jehovah spake concerning Moab in time past.
Isaiah 16:13 / BasicEnglish
13. This is the word which the Lord said about Moab in the past.
Isaiah 16:13 / Darby
13. This is the word which Jehovah hath spoken from of old concerning Moab.
Isaiah 16:13 / Webster
13. This is the word that the LORD hath spoken concerning Moab since that time.
Isaiah 16:13 / Young
13. This [is] the word that Jehovah hath spoken unto Moab from that time,

German Bible Translations

Jesaja 16:13 / Luther
13. Das ist's, was der HERR dazumal gegen Moab geredet hat.
Jesaja 16:13 / Schlachter
13. Das ist das Wort, welches der HERR ehemals über Moab gesprochen hat;

French Bible Translations

Ésaïe 16:13 / Segond21
13. Telle est la parole que l'Eternel a prononcée depuis longtemps à l'intention de Moab.
Ésaïe 16:13 / NEG1979
13. Telle est la parole que l’Eternel a prononcée dès longtemps sur Moab.
Ésaïe 16:13 / Segond
13. Telle est la parole que l'Eternel a prononcée dès longtemps sur Moab.
Ésaïe 16:13 / Darby_Fr
13. Telle est la parole que l'Éternel a prononcée jadis sur Moab.
Ésaïe 16:13 / Martin
13. C'est là la parole que l'Eternel a prononcée depuis longtemps sur Moab.
Ésaïe 16:13 / Ostervald
13. Telle est la parole que l'Éternel a prononcée dès longtemps sur Moab.

Versions with Strong Codes

Isaiah 16 / KJV_Strong
13. This[H2088] is the word[H1697] that[H834] the LORD[H3068] hath spoken[H1696] concerning[H413] Moab[H4124] since that time.[H4480] [H227]

Strong Code definitions

H2088 zeh zeh a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that:--he, X hence, X here, it(-self), X now, X of him, the one...the other, X than the other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.see H2063 see H2090 see H2097 see H2098

H1697 dabar daw-baw' from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, +eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt,+ iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness),somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.see H1696

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H1696 dabar daw-bar' a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think,use (entreaties), utter, X well, X work.

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H4124 Mow'ab mo-awb from a prolonged form of the prepositional prefix m- and 1; from (her (the mother's)) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants:--Moab.see H1

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H227 'az awz a demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjunction, therefore:--beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Isaiah 16

see also: Bible Key Verses