Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Exodus 40:26 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Exodus 40:26 / KJV
26. And he put the golden altar in the tent of the congregation before the vail:
Exodus 40:26 / ASV
26. And he put the golden altar in the tent of meeting before the veil:
Exodus 40:26 / BasicEnglish
26. And he put the gold altar in the Tent of meeting, in front of the veil:
Exodus 40:26 / Darby
26. And he put the golden altar in the tent of meeting before the veil.
Exodus 40:26 / Webster
26. And he put the golden altar in the tent of the congregation, before the vail:
Exodus 40:26 / Young
26. And he setteth the golden altar in the tent of meeting, before the vail,

German Bible Translations

Exodus 40:26 / Luther
26. und setzte den goldenen Altar hinein vor den Vorhang
Exodus 40:26 / Schlachter
26. Und er stellte den goldenen Altar in die Stiftshütte, vor den Vorhang,

French Bible Translations

Exode 40:26 / Segond21
26. Il plaça l'autel d'or dans la tente de la rencontre, devant le voile,
Exode 40:26 / NEG1979
26. Il plaça l’autel d’or dans la tente d’assignation, devant le voile;
Exode 40:26 / Segond
26. Il plaça l'autel d'or dans la tente d'assignation, devant le voile;
Exode 40:26 / Darby_Fr
26. Et il plaça l'autel d'or dans la tente d'assignation, devant le voile;
Exode 40:26 / Martin
26. Il posa aussi l'autel d'or au Tabernacle d'assignation devant le voile.
Exode 40:26 / Ostervald
26. Il plaça aussi l'autel d'or dans le tabernacle d'assignation, devant le voile;

Versions with Strong Codes

Exodus 40 / KJV_Strong
26. And he put[H7760] [H853] the golden[H2091] altar[H4196] in the tent[H168] of the congregation[H4150] before[H6440] the veil: [H6532]

Strong Code definitions

H7760 suwm soom or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):--X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out),mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ((over-))turn, X wholly, work.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H2091 zahab zaw-hawb' from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky:-- gold(-en), fair weather.

H4196 mizbeach miz-bay'-akh from H2076; an altar:--altar. see H2076

H168 'ohel o'-hel from H166; a tent (as clearly conspicuous from adistance):--covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.see H166

H4150 mow`ed mo-ade' or moled {mo-ade'}; or (feminine) moweadah (2 Chronicles 8:13) {mo-aw-daw'}; from H3259; properly, an appointment, i.e. a fixed time or season; specifically, a festival;conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension, the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand):--appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).see H3259

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

H6532 poreketh po-reh'-keth feminine active participle of the same as H6531; a separatrix,i.e. (the sacred) screen:--vail. see H6531

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Exodus 40

see also: Bible Key Verses