2 Chronicles 28:22 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
22. And in the time of his distress did he trespass yet more against the LORD: this is that king Ahaz.
22. And in the time of his distress did he trespass yet more against Jehovah, this same king Ahaz.
22. And in the time of his trouble, this same King Ahaz did even more evil against the Lord.
22. And in the time of his trouble he transgressed yet more against Jehovah, this king Ahaz.
22. And in the time of his distress he trespassed yet more against the LORD: this is that king Ahaz.
22. And in the time of his distress -- he addeth to trespass against Jehovah, (this king Ahaz),
German Bible Translations
22. Dazu in seiner Not machte der König Ahas das Vergreifen am HERRN noch mehr{~}
22. Ja, zu der Zeit, als er bedrängt ward, versündigte er sich an dem HERRN, er, der König Ahas!
French Bible Translations
22. Alors même qu'il était dans la détresse, il persista dans son infidélité envers l'Eternel, lui, le roi Achaz.
22. Pendant qu’il était dans la détresse, il continuait à pécher contre l’Eternel, lui, le roi Achaz.
22. Pendant qu'il était dans la détresse, il continuait à pécher contre l'Eternel, lui, le roi Achaz.
22. Et au temps de sa détresse, il ajouta aussi à son péché contre l'Éternel, lui, le roi Achaz;
22. Et dans le temps qu'on l'affligeait, il continuait toujours à pécher de plus en plus contre l'Eternel; c'était [toujours] le Roi Achaz.
22. Et dans le temps de sa détresse, il continua à pécher contre l'Éternel. C'était toujours le roi Achaz.
Versions with Strong Codes
2 Chronicles 28 / KJV_Strong22. And in the time[H6256] of his distress[H6887] did he trespass[H4603] yet more[H3254] against the LORD:[H3068] this[H1931] is that king[H4428] Ahaz.[H271]
Strong Code definitions
H6256 `eth ayth from H5703; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.:--+ after, (al-)ways, X certain, + continually, + evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-)tide, ((meal-)), what) time, when.see H5703
H6887 tsarar tsaw-rar' a primitive root; to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive (as follows):--adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.
H4603 ma`al maw-al' a primitive root; properly, to cover up; used only figuratively, to act covertly, i.e.treacherously:--transgress, (commit, do a) trespass(-ing).
H3254 yacaph yaw-saf' a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing):--add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, X yet, yield.
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427
H271 'Achaz aw-khawz' from H270; possessor; Achaz, the name of a Jewish king and of an Israelite:--Ahaz.see H270
Prédications qui analysent les thèmes 2 Chroniques 28
Thèmes : Règne d'Achaz; Idolâtrie et apostasie; Intervention divineRelated Sermons discussing 2 Chronicles 28
Themes : Règne d'Achaz; Idolâtrie et apostasie; Intervention divinesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images