Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Chronicles 28:20 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Chronicles 28:20 / KJV
20. And Tilgath-pilneser king of Assyria came unto him, and distressed him, but strengthened him not.
2 Chronicles 28:20 / ASV
20. And Tilgath-pilneser king of Assyria came unto him, and distressed him, but strengthened him not.
2 Chronicles 28:20 / BasicEnglish
20. Then Tiglath-pileser, king of Assyria, came to him, but was a cause of trouble and not of strength to him.
2 Chronicles 28:20 / Darby
20. And Tilgath-Pilneser king of Assyria came to him, and troubled him, and did not support him.
2 Chronicles 28:20 / Webster
20. And Tilgath-pilneser king of Assyria came to him, and distressed him, but strengthened him not.
2 Chronicles 28:20 / Young
20. And Tilgath-Pilneser king of Asshur cometh in unto him, and doth distress him, and hath not strengthened him,

German Bible Translations

2. Chronika 28:20 / Luther
20. Und es kam wider ihn Thilgath-Pilneser, der König von Assyrien; der bedrängte ihn, und stärkte ihn nicht.
2. Chronika 28:20 / Schlachter
20. Es kam nun zwar Tiglat-Pilneser, der König von Assyrien, zu ihm; aber er bedrängte ihn und stärkte ihn nicht.

French Bible Translations

2 Chroniques 28:20 / Segond21
20. Tilgath-Pilnéser, le roi d'Assyrie, vint contre lui et le traita en ennemi au lieu de le soutenir.
2 Chroniques 28:20 / NEG1979
20. Tilgath-Pilnéser, roi d’Assyrie, vint contre lui, le traita en ennemi, et ne le soutint pas.
2 Chroniques 28:20 / Segond
20. Tilgath-Pilnéser, roi d'Assyrie, vint contre lui, le traita en ennemi, et ne le soutint pas.
2 Chroniques 28:20 / Darby_Fr
20. Et Tilgath-Pilnéser, roi d'Assyrie, vint contre lui, et le traita en ennemi, et ne le fortifia pas.
2 Chroniques 28:20 / Martin
20. Ainsi Tillegath-Pilnéeser Roi d'Assyrie vint vers lui, mais il l'opprima, bien loin de le fortifier.
2 Chroniques 28:20 / Ostervald
20. Or Thilgath-Pilnéser, roi d'Assyrie, vint vers lui; mais il l'opprima, bien loin de le fortifier.

Versions with Strong Codes

2 Chronicles 28 / KJV_Strong
20. And Tiglath-pileser[H8407] king[H4428] of Assyria[H804] came[H935] unto[H5921] him, and distressed[H6696] him, but strengthened[H2388] him not.[H3808]

Strong Code definitions

H8407 Tiglath Pil'ecer tig-lath' pil-eh'-ser or Tiglath Plecer {tig- lath pel-eh-ser}; or Tilgath Pilnlecer {til-gath' pil-neh-eh'-ser} or Tilgath Pilnecer{til-gath' pil-neh'-ser}; of foreign derivation; Tiglath- Pileser or Tilgath-pilneser, an Assyr. king:--Tiglath-pileser, Tilgath- pilneser.

H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427

H804 'Ashshuwr ash-shoor' or iAshshur {ash-shoor'}; apparently from H833 (in the sense of successful); Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire:--Asshur, Assur, Assyria, Assyrians. See 838. see H833 see H838

H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H6696 tsuwr tsoor a primitive root; to cramp, i.e. confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile):--adversary, assault, beset, besiege, bind (up), cast, distress, fashion, fortify, inclose, lay siege, put up in bags.

H2388 chazaq khaw-zak' a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer:--aid, amend, X calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, playthe man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Chronicles 28

see also: Bible Key Verses