2 Chronicles 28:14 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
14. So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.
14. So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the assembly.
14. So the armed men gave up the prisoners and the goods they had taken to the heads and the meeting of the people.
14. Then the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.
14. So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.
14. And the armed men leave the captives and the prey before the heads and all the assembly;
German Bible Translations
14. Da ließen die Geharnischten die Gefangenen und den Raub vor den Obersten und vor der ganzen Gemeinde.
14. Da ließen die Krieger die Gefangenen und die Beute vor den Obersten und der ganzen Gemeinde frei.
French Bible Translations
14. Les soldats abandonnèrent les prisonniers et le butin devant les chefs et devant toute l'assemblée,
14. Les soldats abandonnèrent les captifs et le butin devant les chefs et devant toute l’assemblée.
14. Les soldats abandonnèrent les captifs et le butin devant les chefs et devant toute l'assemblée.
14. Et les gens armés abandonnèrent les captifs et le butin devant les chefs et devant toute la congrégation.
14. Alors les soldats abandonnèrent les prisonniers, et le butin, devant les principaux et toute l'assemblée.
14. Alors les soldats abandonnèrent les prisonniers et le butin devant les chefs et devant toute l'assemblée.
Versions with Strong Codes
2 Chronicles 28 / KJV_Strong14. So the armed men[H2502] left[H5800] [H853] the captives[H7633] and the spoil[H961] before[H6440] the princes[H8269] and all[H3605] the congregation.[H6951]
Strong Code definitions
H2502 chalats khaw-lats' a primitive root; to pull off; hence (intensively) to strip, (reflex.) to depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen:--arm (self), (go, ready) armed (X man, soldier), deliver, draw out, make fat, loose, (ready) prepared, put off, take away, withdraw self.
H5800 `azab aw-zab' a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.:--commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, X surely.
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H7633 shibyah shib-yaw' feminine of H7628; exile (abstractly or concretely and collectively):--captives(-ity).see H7628
H961 bizzah biz-zaw' feminine of H957; booty:--prey, spoil. see H957
H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437
H8269 sar sar from H8323; a head person (of any rank or class):--captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, ((-task- ))master, prince(-ipal), ruler, steward.see H8323
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H6951 qahal kaw-hawl' from H6950; assemblage (usually concretely):--assembly, company, congregation, multitude.see H6950
Prédications qui analysent les thèmes 2 Chroniques 28
Thèmes : Règne d'Achaz; Idolâtrie et apostasie; Intervention divineRelated Sermons discussing 2 Chronicles 28
Themes : Règne d'Achaz; Idolâtrie et apostasie; Intervention divinesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images