Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Chronicles 14:3 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Chronicles 14:3 / KJV
3. For he took away the altars of the strange gods, and the high places, and brake down the images, and cut down the groves:
2 Chronicles 14:3 / ASV
3. for he took away the foreign altars, and the high places, and brake down the pillars, and hewed down the Asherim,
2 Chronicles 14:3 / BasicEnglish
3. For he took away the altars of strange gods and the high places, and had the upright stones broken and the wood pillars cut down;
2 Chronicles 14:3 / Darby
3. and he took away the altars of the strange [gods] and the high places, and broke the columns, and cut down the Asherahs;
2 Chronicles 14:3 / Webster
3. For he took away the altars of the strange gods, and the high places, and broke down the images, and cut down the groves:
2 Chronicles 14:3 / Young
3. and turneth aside the altars of the stranger, and the high places, and breaketh the standing-pillars, and cutteth down the shrines,

German Bible Translations

2. Chronika 14:3 / Luther
3. und tat weg die fremden Altäre und die Höhen und zerbrach die Säulen und hieb die Ascherahbilder ab
2. Chronika 14:3 / Schlachter
3. (H14-2) Denn er entfernte die fremden Altäre und die Höhen und zerbrach die Säulen und hieb die Ascheren um;

French Bible Translations

2 Chroniques 14:3 / Segond21
3. Il ordonna à Juda de rechercher l'Eternel, le Dieu de ses ancêtres, et de mettre en pratique la loi et les commandements.
2 Chroniques 14:3 / NEG1979
3. Il ordonna à Juda de rechercher l’Eternel, le Dieu de ses pères, et de pratiquer la loi et les commandements.
2 Chroniques 14:3 / Segond
3. Il fit disparaître les autels de l'étranger et les hauts lieux, il brisa les statues et abattit les idoles.
2 Chroniques 14:3 / Darby_Fr
3. et il ôta les autels des dieux étrangers, et les hauts lieux, et il brisa les statues et abattit les ashères;
2 Chroniques 14:3 / Martin
3. Car il ôta les autels [des dieux] des étrangers, et les hauts lieux, et brisa les statues, et coupa les bocages.
2 Chroniques 14:3 / Ostervald
3. Il ôta les autels étrangers et les hauts lieux; il brisa les statues et mit en pièces les emblèmes d'Ashéra.

Versions with Strong Codes

2 Chronicles 14 / KJV_Strong
3. For he took away[H5493] [H853] the altars[H4196] of the strange[H5236] gods, and the high places,[H1116] and broke down[H7665] [H853] the images,[H4676] and cut down[H1438] [H853] the groves: [H842]

Strong Code definitions

H5493 cuwr soor or suwr (Hosea 9:12) {soor}; a primitive root; to turn off (literal or figurative):--be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), X grievous,lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H4196 mizbeach miz-bay'-akh from H2076; an altar:--altar. see H2076

H5236 nekar nay-kawr' ' from H5234; foreign, or (concretely) a foreigner, or (abstractly) heathendom:--alien, strange (+ -er). see H5234

H1116 bamah bam-maw' from an unused root (meaning to be high); an elevation:--height, high place, wave.

H7665 shabar shaw-bar' a primitive root; to burst (literally or figuratively):--break (down, off, in pieces, up),broken((-hearted)), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, X quite, tear, view (by mistake for H7663).see H7663

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H4676 matstsebah mats-tsay-baw' feminine (causatively) participle of H5324; something stationed, i.e. a column or (memorial stone); by analogy, an idol:--garrison, (standing) image, pillar.see H5324

H1438 gada` gaw-dah' a primitive root; to fell a tree; generally, to destroy anything:--cut (asunder, in sunder, down, off), hew down.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H842 'asherah ash-ay-raw' or masheyrah {ash-ay-raw'}; from H833; happy; Asherah (or Astarte) a Phoenician goddess; also an image of the same:-- grove. Compare 6253.see H833 see H6253

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Chronicles 14

see also: Bible Key Verses