1 Kings 2:45 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
45. And king Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the LORD for ever.
45. But king Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before Jehovah for ever.
45. But a blessing will be on King Solomon, and the kingdom of David will keep its place before the Lord for ever.
45. and king Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before Jehovah for ever.
45. And king Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the LORD for ever.
45. and king Solomon [is] blessed, and the throne of David is established before Jehovah unto the age.'
German Bible Translations
45. und der König Salomo ist gesegnet, und der Stuhl Davids wird beständig sein vor dem HERRN ewiglich.
45. Aber der König Salomo sei gesegnet, und der Thron Davids stehe fest vor dem HERRN ewiglich!
French Bible Translations
45. Quant au roi Salomon, il sera béni et le trône de David sera affermi pour toujours devant l'Eternel.»
45. Mais le roi Salomon sera béni, et le trône de David sera pour toujours affermi devant l’Eternel.
45. Mais le roi Salomon sera béni, et le trône de David sera pour toujours affermi devant l'Eternel.
45. Et le roi Salomon sera béni, et le trône de David sera affermi devant l'Éternel à toujours.
45. Mais le Roi Salomon sera béni, et le trône de David sera affermi devant l'Eternel à jamais.
45. Mais le roi Salomon sera béni, et le trône de David sera affermi devant l'Éternel à jamais.
Versions with Strong Codes
1 Kings 2 / KJV_Strong45. And king[H4428] Solomon[H8010] shall be blessed,[H1288] and the throne[H3678] of David[H1732] shall be[H1961] established[H3559] before[H6440] the LORD[H3068] forever.[H5704] [H5769]
Strong Code definitions
H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427
H8010 Shlomoh shel-o-mo' from H7965; peaceful; Shelomah, David's successor:--Solomon. see H7965
H1288 barak baw-rak' a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit);also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason):--X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down),praise, salute, X still, thank.
H3678 kicce' kis-say' or kicceh {kis-say'}; from H3680; properly, covered, i.e. a throne (as canopied):--seat, stool, throne.see H3680
H1732 David daw-veed' rarely (fully); Daviyd {daw-veed'}; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:--David.see H1730
H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933
H3559 kuwn koon a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous):--certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed.
H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H5704 `ad ad properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):--against, and, as,at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as),(hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.see H5703
H5769 `owlam o-lawm' or lolam {o-lawm'}; from H5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future),i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always:--alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for,(n-))ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare 5331, 5703.see H5956 see H5331 see H5703
Prédications qui analysent les thèmes 1 Rois 2
Thèmes : Le règne de Salomon; L'adieu de David; L'instruction de SalomonRelated Sermons discussing 1 Kings 2
Themes : Le règne de Salomon; L'adieu de David; L'instruction de Salomonsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images