Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Kings 2:43 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Kings (3 Kings) 2:43 / KJV
43. Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with?
1 Kings (3 Kings) 2:43 / ASV
43. Why then hast thou not kept the oath of Jehovah, and the commandment that I have charged thee with?
1 Kings (3 Kings) 2:43 / BasicEnglish
43. Why then have you not kept the oath of the Lord and the order which I gave you?
1 Kings (3 Kings) 2:43 / Darby
43. Why then hast thou not kept the oath of Jehovah, and the commandment that I charged thee with?
1 Kings (3 Kings) 2:43 / Webster
43. Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with?
1 Kings (3 Kings) 2:43 / Young
43. and wherefore hast thou not kept the oath of Jehovah, and the charge that I charged upon thee?'

German Bible Translations

1. Könige 2:43 / Luther
43. Warum hast du denn nicht dich gehalten nach dem Eid des HERRN und dem Gebot, das ich dir geboten habe?
1. Könige 2:43 / Schlachter
43. Warum hast du dich denn nicht gehalten an den Eid bei dem HERRN und an das Gebot, das ich dir gegeben habe?

French Bible Translations

1 Rois 2:43 / Segond21
43. Pourquoi donc n'as-tu pas respecté le serment prêté au nom de l'Eternel et l'ordre que je t'avais donné?»
1 Rois 2:43 / NEG1979
43. Pourquoi donc n’as-tu pas observé le serment de l’Eternel et l’ordre que je t’avais donné?
1 Rois 2:43 / Segond
43. Pourquoi donc n'as-tu pas observé le serment de l'Eternel et l'ordre que je t'avais donné?
1 Rois 2:43 / Darby_Fr
43. Et pourquoi n'as-tu pas observé le serment de l'Éternel, et le commandement que je t'ai commandé?
1 Rois 2:43 / Martin
43. Pourquoi donc n'as-tu pas gardé le serment que tu as fait par l'Eternel, et le commandement que je t'avais fait?
1 Rois 2:43 / Ostervald
43. Pourquoi donc n'as-tu pas gardé le serment de l'Éternel et le commandement que je t'avais donné?

Versions with Strong Codes

1 Kings 2 / KJV_Strong
43. Why[H4069] then hast thou not[H3808] kept[H8104] [H853] the oath[H7621] of the LORD,[H3068] and the commandment[H4687] that[H834] I have charged[H6680] thee[H5921] with?

Strong Code definitions

H4069 madduwa` mad-doo'-ah or madduaa {mad-doo'-ah}; from H4100 and the passive participle of H3045; what (is) known?; i.e. (by implication) (adverbially) why?:--how, wherefore, why.see H4100 see H3045

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H8104 shamar shaw-mar' a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns),i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.:--beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H7621 shbuw`ah sheb-oo-aw' feminine passive participle of H7650; properly, something sworn, i.e. an oath:--curse, oath, X sworn.see H7650

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H4687 mitsvah mits-vaw' from H6680; a command, whether human or divine (collectively, the Law):--(which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H6680 tsavah tsaw-vaw' a primitive root; (intensively) to constitute,enjoin:--appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, givein, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Kings 2

see also: Bible Key Verses