Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Kings 2:18 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Kings (3 Kings) 2:18 / KJV
18. And Bath-sheba said, Well; I will speak for thee unto the king.
1 Kings (3 Kings) 2:18 / ASV
18. And Bath-sheba said, Well; I will speak for thee unto the king.
1 Kings (3 Kings) 2:18 / BasicEnglish
18. And Bath-sheba said, Good! I will make your request to the king.
1 Kings (3 Kings) 2:18 / Darby
18. And Bathsheba said, Well, I will speak for thee to the king.
1 Kings (3 Kings) 2:18 / Webster
18. And Bath-sheba said, Well; I will speak for thee to the king.
1 Kings (3 Kings) 2:18 / Young
18. And Bath-Sheba saith, `Good; I do speak for thee unto the king.'

German Bible Translations

1. Könige 2:18 / Luther
18. Bath-Seba sprach: Wohl, ich will mit dem König deinethalben reden.
1. Könige 2:18 / Schlachter
18. Batseba sprach: Gut, ich will deinetwegen mit dem König reden!

French Bible Translations

1 Rois 2:18 / Segond21
18. Bath-Shéba dit: «Bien! Je parlerai au roi en ta faveur.»
1 Rois 2:18 / NEG1979
18. Bath-Schéba dit: Bien! je parlerai pour toi au roi.
1 Rois 2:18 / Segond
18. Bath-Schéba dit: Bien! je parlerai pour toi au roi.
1 Rois 2:18 / Darby_Fr
18. Et Bath-Shéba dit: Bien; je parlerai au roi pour toi.
1 Rois 2:18 / Martin
18. Et Bath-sebah répondit : Et bien, je parlerai pour toi au Roi.
1 Rois 2:18 / Ostervald
18. Bath-Shéba répondit: Bien; je parlerai pour toi au roi.

Versions with Strong Codes

1 Kings 2 / KJV_Strong
18. And Bath-sheba[H1339] said,[H559] Well;[H2896] I[H595] will speak[H1696] for[H5921] thee unto[H413] the king.[H4428]

Strong Code definitions

H1339 Bath-Sheba` bath-sheh'-bah from H1323 and 7651 (in the sense of H7650); daughter of an oath; Bath-Sheba, the mother of Solomon:--Bath- sheba. see H1323see H7651 see H7650

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H2896 towb tobe from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, agood man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):--beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour,fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well((-favoured)). see H2895

H595 'anokiy aw-no-kee' sometimes {aw-no'-kee}; a primitive pro.; I:--I, me, X which.

H1696 dabar daw-bar' a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think,use (entreaties), utter, X well, X work.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Kings 2

see also: Bible Key Verses