1 Samuel 30:30 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
30. And to them which were in Hormah, and to them which were in Chor-ashan, and to them which were in Athach,
30. and to them that were in Hormah, and to them that were in Bor-ashan, and to them that were in Athach,
30. And to those who were in Hormah and in Bor-ashan and in Athach;
30. and to those in Hormah, and to those in Chor-ashan, and to those in Athach,
30. And to them who were in Hormah, and to them who were in Chor-ashan, and to them who were in Athach,
30. and to those in Hormah, and to those in Chor-Ashan, and to those in Athach,
German Bible Translations
French Bible Translations
30. et à ceux qui étaient à Horma, et à ceux qui étaient à Cor-Ashan, et à ceux qui étaient à Athac,
30. Et à ceux qui étaient à Horma, et à ceux qui étaient à Cor-hasan, et à ceux qui étaient à Hathac,
30. A ceux qui étaient à Horma, à ceux qui étaient à Cor-Ashan, à ceux qui étaient à Athac,
Versions with Strong Codes
1 Samuel 30 / KJV_Strong30. And to them which[H834] were in Hormah,[H2767] and to them which[H834] were in Chor-ashan,[H3565] and to them which[H834] were in Athach,[H6269]
Strong Code definitions
H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H2767 Chormah khor-maw' from H2763; devoted; Chormah, a place in Palestine:--Hormah. see H2763
H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H3565 Kowr`Ashan kore aw-shawn' from H3564 and 6227; furnace of smoke; Cor-Ashan, a place in Palestine:--Chor-ashan.see H3564 see H6227
H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H6269 `Athak ath-awk' from an unused root meaning to sojourn; lodging; Athak, a place in Palestine:--Athach.
Prédications qui analysent les thèmes 1 Samuel 30
Thèmes : David récupère ses biens; David consulte AbiatharRelated Sermons discussing 1 Samuel 30
Themes : David récupère ses biens; David consulte Abiatharsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images