1 Samuel 30:18 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
18. And David recovered all that the Amalekites had carried away: and David rescued his two wives.
18. And David recovered all that the Amalekites had taken; and David rescued his two wives.
18. And David got back everything the Amalekites had taken; and he got back his two wives.
18. And David recovered all that the Amalekites had taken: and David recovered his two wives.
18. And David recovered all that the Amalekites had carried away: and David rescued his two wives.
18. And David delivereth all that the Amalekites have taken; also his two wives hath David delivered.
German Bible Translations
18. Also errettete David alles, was die Amalekiter genommen hatten, und seine zwei Weiber;
18. Also errettete David alles, was die Amalekiter genommen hatten; und seine beiden Weiber errettete David auch.
French Bible Translations
18. David sauva tout ce que les Amalécites avaient pris et il délivra aussi ses deux femmes.
18. David sauva tout ce que les Amalécites avaient pris, et il délivra aussi ses deux femmes.
18. David sauva tout ce que les Amalécites avaient pris, et il délivra aussi ses deux femmes.
18. Et David recouvra tout ce qu'Amalek avait pris, et David recouvra ses deux femmes.
18. Et David recouvra tout ce que les Hamalécites avaient emporté; il recouvra aussi ses deux femmes.
18. Et David recouvra tout ce que les Amalécites avaient pris; il recouvra aussi ses deux femmes.
Versions with Strong Codes
1 Samuel 30 / KJV_Strong18. And David[H1732] recovered[H5337] [H853] all[H3605] that[H834] the Amalekites[H6002] had carried away:[H3947] and David[H1732] rescued[H5337] his two[H8147] wives.[H802]
Strong Code definitions
H1732 David daw-veed' rarely (fully); Daviyd {daw-veed'}; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:--David.see H1730
H5337 natsal naw-tsal' a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense:- X at all, defend, deliver (self), escape, X without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save,spoil, strip, X surely, take (out).
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H6002 `Amaleq am-aw-lake' probably of foreign origin; Amalek, a descendant of Esau; also his posterity and their country:--Amalek.
H3947 laqach law-kakh' a primitive root; to take (in the widest variety of applications):--accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
H1732 David daw-veed' rarely (fully); Daviyd {daw-veed'}; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:--David.see H1730
H5337 natsal naw-tsal' a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense:- X at all, defend, deliver (self), escape, X without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save,spoil, strip, X surely, take (out).
H8147 shnayim shen-ah'-yim dual of H8145; feminine shttayim {shet-tah'-yim}; two; also twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. see H8145
H802 'ishshah ish-shaw' feminine of H376 or 582; irregular plural, nashiym{naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as H582):--(adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English. see H376see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582 see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582
Prédications qui analysent les thèmes 1 Samuel 30
Thèmes : David récupère ses biens; David consulte AbiatharRelated Sermons discussing 1 Samuel 30
Themes : David récupère ses biens; David consulte Abiatharsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images