1 Samuel 30:27 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
27. To them which were in Bethel, and to them which were in south Ramoth, and to them which were in Jattir,
27. To them that were in Beth-el, and to them that were in Ramoth of the South, and to them that were in Jattir,
27. He sent to those who were in Beth-el, and in Ramah of the South, and in Jattir;
27. to those in Bethel, and to those in south Ramoth, and to those in Jattir,
27. To them who were in Beth-el, and to them who were in south Ramoth, and to them who were in Jattir,
27. to those in Beth-El, and to those in South Ramoth, and to those in Jattir,
German Bible Translations
27. nämlich denen zu Beth-El, denen zu Ramoth im Mittagsland, denen zu Jatthir,
27. Nämlich denen zu Bethel, und denen zu Ramot im Mittagsland, und denen zu Jattir,
French Bible Translations
27. Il fit ainsi des envois aux anciens de Béthel, de Ramoth dans le Néguev, de Jatthir,
27. Il fit ainsi des envois à ceux de Béthel, à ceux de Ramoth du midi, à ceux de Jatthir,
27. Il fit ainsi des envois à ceux de Béthel, à ceux de Ramoth du midi, à ceux de Jatthir,
27. Il en envoya à ceux qui étaient à Béthel, et à ceux qui étaient à Ramoth du midi, et à ceux qui étaient à Jatthir,
27. [Il en envoya] à ceux qui étaient à Béthel, et à ceux qui étaient à Ramoth du Midi, et à ceux qui étaient à Jattir,
27. Il en envoya à ceux qui étaient à Béthel, à ceux qui étaient à Ramoth du Midi, à ceux qui étaient à Jatthir,
Versions with Strong Codes
1 Samuel 30 / KJV_Strong27. To them which[H834] were in Bethel,[H1008] and to them which[H834] were in south[H5045] Ramoth,[H7418] and to them which[H834] were in Jattir,[H3492]
Strong Code definitions
H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H1008 Beyth-'El bayth-ale' from H1004 and 410; house of God; Beth-El, a place in Palestine:--Beth-el.see H1004 see H410
H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H5045 negeb neh'-gheb from an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine):--south (country, side, -ward).
H7418 Ramowth-Negeb raw-moth-neh'-gheb or Ramath Negeb {raw'-math neh'-gheb}; from the plural or construct form of H7413 and 5045; heights (or height) of the South; Ramoth-Negeb or Ramath-Negeb, a place in Palestine:--south Ramoth, Ramath of the south.see H7413 see H5045
H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H3492 Yattiyr yat-teer' from H3498; redundant; Jattir, a place in Palestine:--Jattir. see H3498
Prédications qui analysent les thèmes 1 Samuel 30
Thèmes : David récupère ses biens; David consulte AbiatharRelated Sermons discussing 1 Samuel 30
Themes : David récupère ses biens; David consulte Abiatharsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images