Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Samuel 30:27 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Samuel (1 Kings) 30:27 / KJV
27. To them which were in Bethel, and to them which were in south Ramoth, and to them which were in Jattir,
1 Samuel (1 Kings) 30:27 / ASV
27. To them that were in Beth-el, and to them that were in Ramoth of the South, and to them that were in Jattir,
1 Samuel (1 Kings) 30:27 / BasicEnglish
27. He sent to those who were in Beth-el, and in Ramah of the South, and in Jattir;
1 Samuel (1 Kings) 30:27 / Darby
27. to those in Bethel, and to those in south Ramoth, and to those in Jattir,
1 Samuel (1 Kings) 30:27 / Webster
27. To them who were in Beth-el, and to them who were in south Ramoth, and to them who were in Jattir,
1 Samuel (1 Kings) 30:27 / Young
27. to those in Beth-El, and to those in South Ramoth, and to those in Jattir,

German Bible Translations

1. Samuel 30:27 / Luther
27. nämlich denen zu Beth-El, denen zu Ramoth im Mittagsland, denen zu Jatthir,
1. Samuel 30:27 / Schlachter
27. Nämlich denen zu Bethel, und denen zu Ramot im Mittagsland, und denen zu Jattir,

French Bible Translations

1 Samuel 30:27 / Segond21
27. Il fit ainsi des envois aux anciens de Béthel, de Ramoth dans le Néguev, de Jatthir,
1 Samuel 30:27 / NEG1979
27. Il fit ainsi des envois à ceux de Béthel, à ceux de Ramoth du midi, à ceux de Jatthir,
1 Samuel 30:27 / Segond
27. Il fit ainsi des envois à ceux de Béthel, à ceux de Ramoth du midi, à ceux de Jatthir,
1 Samuel 30:27 / Darby_Fr
27. Il en envoya à ceux qui étaient à Béthel, et à ceux qui étaient à Ramoth du midi, et à ceux qui étaient à Jatthir,
1 Samuel 30:27 / Martin
27. [Il en envoya] à ceux qui étaient à Béthel, et à ceux qui étaient à Ramoth du Midi, et à ceux qui étaient à Jattir,
1 Samuel 30:27 / Ostervald
27. Il en envoya à ceux qui étaient à Béthel, à ceux qui étaient à Ramoth du Midi, à ceux qui étaient à Jatthir,

Versions with Strong Codes

1 Samuel 30 / KJV_Strong
27. To them which[H834] were in Bethel,[H1008] and to them which[H834] were in south[H5045] Ramoth,[H7418] and to them which[H834] were in Jattir,[H3492]

Strong Code definitions

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H1008 Beyth-'El bayth-ale' from H1004 and 410; house of God; Beth-El, a place in Palestine:--Beth-el.see H1004 see H410

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H5045 negeb neh'-gheb from an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine):--south (country, side, -ward).

H7418 Ramowth-Negeb raw-moth-neh'-gheb or Ramath Negeb {raw'-math neh'-gheb}; from the plural or construct form of H7413 and 5045; heights (or height) of the South; Ramoth-Negeb or Ramath-Negeb, a place in Palestine:--south Ramoth, Ramath of the south.see H7413 see H5045

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H3492 Yattiyr yat-teer' from H3498; redundant; Jattir, a place in Palestine:--Jattir. see H3498

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Samuel 30

see also: Bible Key Verses