1 Samuel 15:5 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
5. And Saul came to the town of Amalek, and took up his position in the valley secretly.
5. And Saul came to the city of the Amalekites, and set an ambush in the valley.
5. And Saul came to a city of Amalek, and laid wait in the valley.
5. And Saul cometh in unto a city of Amalek, and layeth wait in a valley;
German Bible Translations
5. Und da Saul kam zu der Amalekiter Stadt, machte er einen Hinterhalt am Bach
5. Und Saul kam zu der Stadt der Amalekiter und legte einen Hinterhalt im Tal.
French Bible Translations
5. Saül marcha jusqu'à la ville d'Amalek et plaça une embuscade dans la vallée.
5. Saül marcha jusqu’à la ville d’Amalek, et mit une embuscade dans la vallée.
5. Saül marcha jusqu'à la ville d'Amalek, et mit une embuscade dans la vallée.
5. Et Saül vint jusqu'à la ville d'Amalek, et il plaça une embuscade dans la vallée.
5. Et Saül vint jusqu'à la ville de Hamalec, et mit des embuscades en la vallée.
5. Et Saül vint jusqu'à la ville d'Amalek, et mit une embuscade dans la vallée.
Versions with Strong Codes
1 Samuel 15 / KJV_Strong5. And Saul[H7586] came[H935] to[H5704] a city[H5892] of Amalek,[H6002] and laid wait[H693] in the valley.[H5158]
Strong Code definitions
H7586 Sha'uwl shaw-ool' passive participle of H7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites:--Saul, Shaul.see H7592
H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
H5704 `ad ad properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):--against, and, as,at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as),(hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.see H5703
H5892 `iyr eer or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4){aw-yar'}; from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town. see H5782
H6002 `Amaleq am-aw-lake' probably of foreign origin; Amalek, a descendant of Esau; also his posterity and their country:--Amalek.
H693 'arab aw-rab' a primitive root; to lurk:--(lie in) ambush(-ment), lay (lie in) wait.
H5158 nachal nakh'-al or (feminine) nachlah (Psalm 124:4) {nakh'-law}; or nachalah (Ezekiel 47:19; 48:28) {nakh-al-aw'}; from H5157 in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine):--brook, flood, river, stream, valley.see H5157
Prédications qui analysent les thèmes 1 Samuel 15
Thèmes : Saül désobéit à Dieu; Le rejet de SaülRelated Sermons discussing 1 Samuel 15
Themes : Saül désobéit à Dieu; Le rejet de Saülsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images