Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Samuel 15:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Samuel (1 Kings) 15:5 / KJV
5. And Saul came to a city of Amalek, and laid wait in the valley.
1 Samuel (1 Kings) 15:5 / ASV
5. And Saul came to the city of Amalek, and laid wait in the valley.
1 Samuel (1 Kings) 15:5 / BasicEnglish
5. And Saul came to the town of Amalek, and took up his position in the valley secretly.
1 Samuel (1 Kings) 15:5 / Darby
5. And Saul came to the city of the Amalekites, and set an ambush in the valley.
1 Samuel (1 Kings) 15:5 / Webster
5. And Saul came to a city of Amalek, and laid wait in the valley.
1 Samuel (1 Kings) 15:5 / Young
5. And Saul cometh in unto a city of Amalek, and layeth wait in a valley;

German Bible Translations

1. Samuel 15:5 / Luther
5. Und da Saul kam zu der Amalekiter Stadt, machte er einen Hinterhalt am Bach
1. Samuel 15:5 / Schlachter
5. Und Saul kam zu der Stadt der Amalekiter und legte einen Hinterhalt im Tal.

French Bible Translations

1 Samuel 15:5 / Segond21
5. Saül marcha jusqu'à la ville d'Amalek et plaça une embuscade dans la vallée.
1 Samuel 15:5 / NEG1979
5. Saül marcha jusqu’à la ville d’Amalek, et mit une embuscade dans la vallée.
1 Samuel 15:5 / Segond
5. Saül marcha jusqu'à la ville d'Amalek, et mit une embuscade dans la vallée.
1 Samuel 15:5 / Darby_Fr
5. Et Saül vint jusqu'à la ville d'Amalek, et il plaça une embuscade dans la vallée.
1 Samuel 15:5 / Martin
5. Et Saül vint jusqu'à la ville de Hamalec, et mit des embuscades en la vallée.
1 Samuel 15:5 / Ostervald
5. Et Saül vint jusqu'à la ville d'Amalek, et mit une embuscade dans la vallée.

Versions with Strong Codes

1 Samuel 15 / KJV_Strong
5. And Saul[H7586] came[H935] to[H5704] a city[H5892] of Amalek,[H6002] and laid wait[H693] in the valley.[H5158]

Strong Code definitions

H7586 Sha'uwl shaw-ool' passive participle of H7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites:--Saul, Shaul.see H7592

H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.

H5704 `ad ad properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):--against, and, as,at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as),(hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.see H5703

H5892 `iyr eer or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4){aw-yar'}; from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town. see H5782

H6002 `Amaleq am-aw-lake' probably of foreign origin; Amalek, a descendant of Esau; also his posterity and their country:--Amalek.

H693 'arab aw-rab' a primitive root; to lurk:--(lie in) ambush(-ment), lay (lie in) wait.

H5158 nachal nakh'-al or (feminine) nachlah (Psalm 124:4) {nakh'-law}; or nachalah (Ezekiel 47:19; 48:28) {nakh-al-aw'}; from H5157 in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine):--brook, flood, river, stream, valley.see H5157

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Samuel 15

see also: Bible Key Verses