Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Judges 9:22 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Judges 9:22 / KJV
22. When Abimelech had reigned three years over Israel,
Judges 9:22 / ASV
22. And Abimelech was prince over Israel three years.
Judges 9:22 / BasicEnglish
22. So Abimelech was chief over Israel for three years.
Judges 9:22 / Darby
22. And Abimelech ruled over Israel three years.
Judges 9:22 / Webster
22. When Abimelech had reigned three years over Israel,
Judges 9:22 / Young
22. And Abimelech is prince over Israel three years,

German Bible Translations

Richter 9:22 / Luther
22. Als nun Abimelech drei Jahre über Israel geherrscht hatte,
Richter 9:22 / Schlachter
22. Als nun Abimelech drei Jahre lang über Israel geherrscht hatte,

French Bible Translations

Juges 9:22 / Segond21
22. Abimélec avait dominé 3 ans sur Israël.
Juges 9:22 / NEG1979
22. Abimélec avait dominé trois ans sur Israël.
Juges 9:22 / Segond
22. Abimélec avait dominé trois ans sur Israël.
Juges 9:22 / Darby_Fr
22. Et Abimélec fut prince sur Israël, trois ans.
Juges 9:22 / Martin
22. Et Abimélec domina sur Israël trois ans.
Juges 9:22 / Ostervald
22. Abimélec domina sur Israël pendant trois ans.

Versions with Strong Codes

Judges 9 / KJV_Strong
22. When Abimelech[H40] had reigned[H7786] three[H7969] years[H8141] over[H5921] Israel,[H3478]

Strong Code definitions

H40 'Abiymelek ab-ee-mel'-ek from H1 and 4428; father of (the) king; Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites:--Abimelech.see H1 see H4428

H7786 suwr soor a primitive root; properly, to vanquish; by implication, to rule (causatively, crown):--make princes, have power, reign. See 5493.see H5493

H7969 shalowsh shaw-loshe' or shalosh {shaw-loshe'}; masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice:--+ fork,+ often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, + thrice. Compare 7991.see H7991

H8141 shaneh shaw-neh' (in plura or (feminine) shanah {shaw-naw'}; from H8138; a year (as a revolution of time):--+ whole age, X long, + old,year(X -ly). see H8138

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H3478 Yisra'el yis-raw-ale' from H8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:--Israel.see H8280 see H410

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Judges 9

see also: Bible Key Verses