Judges 9:21 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
21. And Jotham ran away, and fled, and went to Beer, and dwelt there, for fear of Abimelech his brother.
21. And Jotham ran away, and fled, and went to Beer, and dwelt there, for fear of Abimelech his brother.
21. Then Jotham straight away went in flight to Beer, and was living there for fear of his brother Abimelech.
21. And Jotham ran away, and fled, and went to Beer, and dwelt there, because of Abimelech his brother.
21. And Jotham ran away, and fled, and went to Beer, and dwelt there, for fear of Abimelech his brother.
21. And Jotham hasteth, and fleeth, and goeth to Beer, and dwelleth there, from the face of Abimelech his brother.
German Bible Translations
21. Und Jotham floh vor seinem Bruder Abimelech und entwich und ging gen Beer und wohnte daselbst.
21. Darnach floh Jotam und entwich und ging nach Beer und wohnte daselbst, aus Furcht vor seinem Bruder Abimelech.
French Bible Translations
21. Jotham se retira et prit la fuite. Il s'en alla à Beer, où il s'installa, loin de son frère Abimélec.
21. Jotham se retira et prit la fuite; il s’en alla à Beer, où il demeura loin d’Abimélec, son frère.
21. Jotham se retira et prit la fuite; il s'en alla à Beer, où il demeura loin d'Abimélec, son frère.
21. Et Jotham s'échappa et s'enfuit, et alla à Beër, et y habita, à cause d'Abimélec son frère.
21. Puis Jotham s'enfuit en diligence, et s'en alla à Béer, et y demeura, à cause d'Abimélec son frère.
21. Puis Jotham s'enfuit et s'échappa. Il alla à Béer, et il y demeura, loin d'Abimélec, son frère.
Versions with Strong Codes
Judges 9 / KJV_Strong21. And Jotham[H3147] ran away,[H5127] and fled,[H1272] and went[H1980] to Beer,[H876] and dwelt[H3427] there,[H8033] for fear[H4480] [H6440] of Abimelech[H40] his brother.[H251]
Strong Code definitions
H3147 Yowtham yo-thawm' from H3068 and 8535; Jehovah (is) perfect; Jotham, the name of three Israelites:--Jotham.see H3068 see H8535
H5127 nuwc noos a primitive root; to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver):--X abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, X hide, lift up a standard.
H1272 barach baw-rakh' a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to fleesuddenly:--chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.
H1980 halak haw-lak' akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):--(all) along,apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad,on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.see H3212
H876 B'er be-ayr' the same as H875; Beer, a place in the Desert, also one in Palestine:--Beer.see H875
H3427 yashab yaw-shab' a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to)abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle),(down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
H8033 sham shawm a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834); there (transferring to time) then; often thither, orthence:--in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.see H834
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437
H40 'Abiymelek ab-ee-mel'-ek from H1 and 4428; father of (the) king; Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites:--Abimelech.see H1 see H4428
H251 'ach awkh a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1)):--another, brother(-ly); kindred, like, other.Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-". see H1
Prédications qui analysent les thèmes Juges 9
Thèmes : Abimélec devient roi; Révolte contre Abimélec; La mort d'AbimélecRelated Sermons discussing Judges 9
Themes : Abimélec devient roi; Révolte contre Abimélec; La mort d'Abimélecsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images