Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Judges 9:17 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Judges 9:17 / KJV
17. (For my father fought for you, and adventured his life far, and delivered you out of the hand of Midian:
Judges 9:17 / ASV
17. (for my father fought for you, and adventured his life, and delivered you out of the hand of Midian:
Judges 9:17 / BasicEnglish
17. (For my father made war for you, and put his life in danger, and made you free from the hands of Midian;
Judges 9:17 / Darby
17. -- for my father fought for you, and endangered his life, and delivered you out of the hand of Midian;
Judges 9:17 / Webster
17. (For my father fought for you, and adventured his life far, and delivered you from the hand of Midian:
Judges 9:17 / Young
17. because my father hath fought for you, and doth cast away his life from [him], and deliver you from the hand of Midian;

German Bible Translations

Richter 9:17 / Luther
17. (denn mein Vater hat gestritten um euretwillen und seine Seele dahingeworfen von sich, daß er euch errettete von der Midianiter Hand;
Richter 9:17 / Schlachter
17. er, mein Vater, der für euch gestritten und seine Seele preisgegeben hat, daß er euch von der Hand der Midianiter errettete;

French Bible Translations

Juges 9:17 / Segond21
17. En effet, mon père a combattu pour vous, il a risqué sa vie et vous a délivrés de l'oppression de Madian.
Juges 9:17 / NEG1979
17. Car mon père a combattu pour vous, il a exposé sa vie, et il vous a délivrés de la main de Madian;
Juges 9:17 / Segond
17. Car mon père a combattu pour vous, il a exposé sa vie, et il vous a délivrés de la main de Madian;
Juges 9:17 / Darby_Fr
17. (car mon père a combattu pour vous, et a exposé sa vie, et vous a délivrés de la main de Madian;
Juges 9:17 / Martin
17. (Car mon père a combattu pour vous, et a exposé sa vie, et vous a délivrés de la main de Madian.
Juges 9:17 / Ostervald
17. Car mon père a combattu pour vous; il a exposé sa vie, et vous a délivrés de la main des Madianites.

Versions with Strong Codes

Judges 9 / KJV_Strong
17. (For[H834] my father[H1] fought[H3898] for[H5921] you, and adventured[H7993] [H853] his life[H5315] far,[H4480] [H5048] and delivered[H5337] you out of the hand[H4480] [H3027] of Midian: [H4080]

Strong Code definitions

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H1 'ab awb a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application):--chief,(fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".

H3898 lacham law-kham' a primitive root; to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction):--devour, eat, X ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H7993 shalak shaw-lak a primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively):--adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H5048 neged neh'-ghed from H5046; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before:--about, (over) against, X aloof, X far (off), X from, over, presence, X other side, sight, X to view.see H5046

H5337 natsal naw-tsal' a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense:- X at all, defend, deliver (self), escape, X without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save,spoil, strip, X surely, take (out).

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H3027 yad yawd a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X bythem, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing,+ thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.see H3709

H4080 Midyan mid-yawn' the same as H4079; Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants:--Midian, Midianite.see H4079

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Judges 9

see also: Bible Key Verses