Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Judges 1:32 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Judges 1:32 / KJV
32. But the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land: for they did not drive them out.
Judges 1:32 / ASV
32. but the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land; for they did not drive them out.
Judges 1:32 / BasicEnglish
32. But the Asherites went on living among the Canaanites, the people of the land, without driving them out.
Judges 1:32 / Darby
32. and the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land; for they did not dispossess them.
Judges 1:32 / Webster
32. But the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land: for they did not expel them.
Judges 1:32 / Young
32. and the Asherite dwelleth in the midst of the Canaanite, the inhabitants of the land, for it hath not dispossessed them.

German Bible Translations

Richter 1:32 / Luther
32. sondern die Asseriter wohnten unter den Kanaanitern, die im Lande wohnten, denn sie vertrieben sie nicht.
Richter 1:32 / Schlachter
32. sondern Asser wohnte unter den Kanaanitern, die im Lande blieben; denn man vertrieb sie nicht.

French Bible Translations

Juges 1:32 / Segond21
32. Les Asérites habitèrent au milieu des Cananéens qui étaient installés dans le pays, car ils ne les chassèrent pas.
Juges 1:32 / NEG1979
32. et les Asérites habitèrent au milieu des Cananéens, habitants du pays, car ils ne les chassèrent point.
Juges 1:32 / Segond
32. et les Asérites habitèrent au milieu des Cananéens, habitants du pays, car ils ne les chassèrent point.
Juges 1:32 / Darby_Fr
32. et l'Asérite a habité au milieu des Cananéens, habitants du pays, car il ne les déposséda pas.
Juges 1:32 / Martin
32. Mais ceux d'Aser habitèrent parmi les Cananéens habitants du pays; car ils ne les dépossédèrent point.
Juges 1:32 / Ostervald
32. Mais ceux d'Asser habitèrent parmi les Cananéens, habitants du pays; car ils ne les dépossédèrent point.

Versions with Strong Codes

Judges 1 / KJV_Strong
32. But the Asherites[H843] dwelt[H3427] among[H7130] the Canaanites,[H3669] the inhabitants[H3427] of the land:[H776] for[H3588] they did not[H3808] drive them out.[H3423]

Strong Code definitions

H843 'Asheriy aw-shay-ree' patronymic from H836; an Asherite (collectively) or descendant of Asher:--Asherites.see H836

H3427 yashab yaw-shab' a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to)abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle),(down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

H7130 qereb keh'-reb from H7126; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition):--X among, X before, bowels, X unto charge, + eat (up), X heart, X him, X in, inward (X -ly, part, -s, thought), midst, + out of, purtenance, X therein, X through, X within self.see H7126

H3669 Kna`aniy ken-ah-an-ee' patrial from H3667; a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication, a pedlar (the Canaanites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans):--Canaanite, merchant, trafficker.see H3667

H3427 yashab yaw-shab' a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to)abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle),(down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H3423 yarash yaw-rash' or yaresh {yaw-raysh'}; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel,to impoverish, to ruin:--cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, X without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) + magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, X utterly.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Judges 1

see also: Bible Key Verses